라틴어 문장 검색

Responderunt filii Iacob Sichem et Hemmor patri eius in dolo ob stuprum sororis:
야곱의 아들들은 스켐이 자기들의 누이 디나를 더럽혔기 때문에, 스켐과 그의 아버지 하모르에게 거짓으로 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장13)
Ait Iudas: " Habeat sibi; ne simus in ludibrium. Ego misi haedum, quem promiseram, et tu non invenisti eam ".
유다가 말하였다. “가질테면 가지라지. 우리야 창피만 당하지 않으면 되니까. 보다시피 내가 이 새끼 염소 한 마리를 보냈는데, 자네가 그 여자를 찾지 못한 게 아닌가?” (불가타 성경, 창세기, 38장23)
Vidit ergo Moyses populum quod esset effrenatus; relaxaverat enim ei Aaron frenum in ludibrium hostium eorum.
모세는 백성이 제멋대로 하는 것을 보았다. 아론이 그들을 제멋대로 하게 내버려 두어, 적들에게 조롱거리가 되었던 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 32장25)
Numquid pro Deo profertis mendacium et pro illo loquimini dolos?
자네들은 하느님을 위하여 불의를 말하고 그분을 위하여 허위를 말하려나? (불가타 성경, 욥기, 13장7)
Concepit dolorem et peperit iniquitatem, et venter eius praeparat dolos.
재앙을 잉태하여 불행만 낳으니 그들의 모태는 속임수만 마련할 뿐이라네. 욥의 넷째 담론 (불가타 성경, 욥기, 15장35)
Si ambulavi in vanitate, et festinavit in dolo pes meus,
내가 만일 거짓 속에 걸어왔고 남을 속이려고 내 발이 서둘렀다면 (불가타 성경, 욥기, 31장5)
PHE. Cuius maledictione os plenum est et fraudulentia et dolo sub lingua eius labor et nequitia.
저주만을 퍼붓습니다. 그 입은 사기와 억압으로 가득 차 있고 그 혓바닥 밑에는 재앙과 환난이 도사리고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 10장7)
Disperdat Dominus universa labia dolos et linguam magniloquam.
주님께서는 간사한 모든 입술과 허황된 것을 말하는 혀를 잘라 버리시리라. (불가타 성경, 시편, 12장4)
qui non egit dolum in lingua su nec fecit proximo suo malu et opprobrium non intulit proximo suo.
혀로 비방하러 쏘다니지 않고 제 친구에게 악을 행하지 않으며 제 이웃에게 모욕을 주지 않는 이라네. (불가타 성경, 시편, 15장3)
Innocens manibus et mundo corde qui non levavit ad vana animam sua nec iuravit in dolum.
손이 깨끗하고 마음이 결백한 이 옳지 않은 것에 정신을 쏟지 않는 이 거짓으로 맹세하지 않는 이라네. (불가타 성경, 시편, 24장4)
Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum nec est in spiritu eius dolus.
행복하여라, 주님께서 허물을 헤아리지 않으시고 그 얼에 거짓이 없는 사람! (불가타 성경, 시편, 32장2)
NUN. Prohibe linguam tuam a malo et labia tua, ne loquantur dolum.
네 혀는 악을, 네 입술은 거짓된 말을 조심하여라. (불가타 성경, 시편, 34장14)
Etenim non pacifice loquebantu et contra mansuetos terrae dolos cogitabant.
그들은 평화를 말하지 않을뿐더러 이 땅의 온순한 이들을 거슬러 간계를 꾸밉니다. (불가타 성경, 시편, 35장20)
Verba oris eius iniquitas et dolus desiit intellegere, ut bene ageret.
그 입에서 나오는 말은 죄와 간계. 그는 슬기롭고 착하게 행동하기를 그만두었다. (불가타 성경, 시편, 36장4)
Et laqueos posuerunt, qui quaerebant animam meam et, qui requirebant mala mihi, locuti sunt insidia et dolos tota die meditabantur.
제 목숨을 노리는 자들은 덫을 놓고 제 불행을 꾀하는 자들은 파멸을 이야기하며 온종일 간계를 꾸미고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 38장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION