라틴어 문장 검색

Numquam ecastor hodie scibis prius quam ex te audivero.
(티투스 마키우스 플라우투스, Persa, act 2, scene 2122)
Ne istum ecastor hodie aspiciam confectum fallaciis.
(티투스 마키우스 플라우투스, Truculentus, act 4, scene 475)
Ecastor cenabis hodie, ut dignus es, magnum malum.
(티투스 마키우스 플라우투스, Asinaria, act 5, scene 2173)
nam ecastor neminem hodie mage amat corde atque animo suo, si quidem habes fundum atque aedis.
(티투스 마키우스 플라우투스, Truculentus, act 1, scene 2157)
C. Eu ecastor, risi te hodie multum.
(티투스 마키우스 플라우투스, Stichus, act 1, scene 373)
Lena Quod ille dixit, qui secundo vento vectus est tranquillo mari, ventum gaudeo - ecastor ad ted, ita hodie hic acceptae sumus suavibus modis, nec nisi disciplina apud te fuit quicquam ibi quin mihi placeret.
(티투스 마키우스 플라우투스, Cistellaria, act 1, scene 19)
Heia, haec quidem ecastor cottidie viro nubit, nupsitque hodie, nubet mox noctu:
(티투스 마키우스 플라우투스, Cistellaria, act 1, scene 134)
deamavi ecastor illi hodie lepidissima munera meretricum, digna dea venustissima Venere, neque contempsi eius opes hodie.
(티투스 마키우스 플라우투스, Poenulus, act 5, scene 42)
nam illum ecastor mittere ad portum volo, si quae forte ex Asia navis heri aut hodie venerit.
(티투스 마키우스 플라우투스, Stichus, act 1, scene 2168)
Ecce eicis me hodie a facie agri, et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra; omnis igitur, qui invenerit me, occidet me".
당신께서 오늘 저를 이 땅에서 쫓아내시니, 저는 당신 앞에서 몸을 숨겨야 하고, 세상을 떠돌며 헤매는 신세가 되어, 만나는 자마다 저를 죽이려 할 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 4장14)
Minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius Benammi (id est Filius populi mei); ipse est pater Ammonitarum usque hodie.
작은딸도 아들을 낳고 그 이름을 벤 암미라 하였으니, 그는 오늘날까지 이어 오는 암몬인들의 조상이다. (불가타 성경, 창세기, 19장38)
Responditque Abimelech: "Nescivi quis fecerit hanc rem; sed et tu non indicasti mihi, et ego non audivi praeter hodie".
아비멜렉이 대답하였다. “누가 그런 짓을 하였는지 나는 모르오. 그대도 나에게 말해 준 적이 없지 않소? 나는 오늘까지 그런 말을 들어 보지 못하였소.” (불가타 성경, 창세기, 21장26)
Appellavitque nomen loci illius: "Dominus videt". Unde usque hodie dicitur: "In monte Dominus videtur".
아브라함은 그곳의 이름을 ‘야훼 이레’라 하였다. 그래서 오늘도 사람들은 ‘주님의 산에서 마련된다.’고들 한다. (불가타 성경, 창세기, 22장14)
"Domine,Deus domini mei Abraham, occurre obsecro mihi hodie et fac misericordiam cum domino meo Abraham.
그러고 나서 이렇게 기도하였다. “제 주인 아브라함의 하느님이신 주님, 오늘 일이 잘되게 해 주십시오. 제 주인 아브라함에게 자애를 베풀어 주십시오. (불가타 성경, 창세기, 24장12)
Veni ergo hodie ad fontem et dixi: Domine, Deus domini mei Abraham, si direxisti viam meam, in qua nunc ambulo,
그래서 제가 오늘 그 샘터에 다다라 이렇게 기도하였습니다. ‘제 주인 아브라함의 하느님이신 주님, 제가 하고 있는 여행의 목적을 제발 이루어 주십시오. (불가타 성경, 창세기, 24장42)

SEARCH

MENU NAVIGATION