라틴어 문장 검색

H. Eho dic mihi, quis illic igitur est?
(티투스 마키우스 플라우투스, Captivi, act 3, scene 4169)
Eho, dic mihi, si omnes hunc coniectum in nuptias Inimici vellent quod nisi hoc consilium darent?
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 안드리아, act 4, scene 193)
Eho, dic mihi, Quid eam tum?
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 안드리아, act 5, scene 495)
Eho, die mihi, quid rei tibi est cum familia hac unde exis?
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 포르미오, act 5, scene 161)
Si quidem Tu vis, Syre, eho accede huc ad me:
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, act 5, scene 936)
Eho, verbero, aliud mihi respondes ac rogo?
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 포르미오, act 4, scene 417)
O mi ere, salve, Hanno, insperatissume mihi tuisque filiis, salve atque - eho, mirari noli neque me contemplarier.
(티투스 마키우스 플라우투스, Poenulus, act 5, scene 315)
Eho mane dum, est operae pretium quod tibi ego narrare volo.
(티투스 마키우스 플라우투스, Rudens, act 4, scene 329)
Pro dilectione mea adversabantur mihi ego autem orabam.
제 사랑의 대가로 저를 적대합니다. 그러나 저는 오직 기도드릴 뿐. (불가타 성경, 시편, 109장4)
Confundantur superbi, quoniam dolose incurvaverunt me ego autem exercebor in mandatis tuis.
까닭 없이 저를 억누르니 교만한 자들은 수치를 당하게 하소서. 그러나 저는 당신의 규정을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장78)
Accipiens enim a Deo Patre honorem et gloriam, voce prolata ad eum huiuscemodi a magnifica gloria: " Filius meus, dilectus meus hic est, in quo ego mihi complacui ";
그분은 정녕 하느님 아버지에게서 영예와 영광을 받으셨습니다. 존귀한 영광의 하느님에게서, “이는 내 아들, 내가 사랑하는 이, 내 마음에 드는 이다.” 하는 소리가 그분께 들려왔을 때의 일입니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 1장17)
Qui ait: "Vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi me".
그가 대답하였다. “동산에서 당신의 소리를 듣고 제가 알몸이기 때문에 두려워 숨었습니다.” (불가타 성경, 창세기, 3장10)
Et dixit Dominus Deus ad mulierem: "Quid hoc fecisti?". Quae respondit: "Serpens decepit me, et comedi".
주 하느님께서 여자에게 “너는 어찌하여 이런 일을 저질렀느냐?” 하고 물으시자, 여자가 대답하였다. “뱀이 저를 꾀어서 제가 따 먹었습니다.” (불가타 성경, 창세기, 3장13)
Et ait Dominus ad Cain: "Ubi est Abel frater tuus?". Qui respondit: "Nescio. Num custos fratris mei sum ego?".
주님께서 카인에게 물으셨다. “네 아우 아벨은 어디 있느냐?” 그가 대답하였다. “모릅니다. 제가 아우를 지키는 사람입니까?” (불가타 성경, 창세기, 4장9)
Dixitque ad eum: "Quid fecisti? Vox sanguinis fratris tui clamat ad me de agro.
그러자 그분께서 말씀하셨다. “네가 무슨 짓을 저질렀느냐? 들어 보아라. 네 아우의 피가 땅바닥에서 나에게 울부짖고 있다. (불가타 성경, 창세기, 4장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION