라틴어 문장 검색

Pro dilectione mea adversabantur mihi ego autem orabam.
제 사랑의 대가로 저를 적대합니다. 그러나 저는 오직 기도드릴 뿐. (불가타 성경, 시편, 109장4)
dixit: " Agar, ancilla Sarai, unde venis et quo vadis? ". Quae respondit: " A facie Sarai dominae meae ego fugio ".
그 천사가 “사라이의 여종 하가르야, 어디에서 와서 어디로 가는 길이냐?” 하고 묻자, 그가 대답하였다. “저의 여주인 사라이를 피하여 도망치는 길입니다.” (불가타 성경, 창세기, 16장8)
quicumque primus fuerit egressus de foribus domus meae mihique occurrerit revertenti cum pace a filiis Ammon, eum holocaustum offeram Domino ".
제가 암몬 자손들을 이기고 무사히 돌아갈 때, 저를 맞으러 제 집 문을 처음 나오는 사람은 주님의 것이 될 것입니다. 그 사람을 제가 번제물로 바치겠습니다.” (불가타 성경, 판관기, 11장31)
Nunc autem requiem dedit Dominus Deus meus mihi per circuitum; non est adversarius neque occursus malus.
그러나 이제 주 나의 하느님께서 나를 사방으로부터 평온하게 해 주시어, 적대자도 없고 불상사도 없습니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장18)
Iucundum sit ei eloquium meum ego vero delectabor in Domino.
내 노래가 그분 마음에 들었으면! 나는 주님 안에서 기뻐하네. (불가타 성경, 시편, 104장34)
Botrus cypri dilectus meus mihi in vineis Engaddi.
나의 연인은 내게 엔 게디 포도밭의 헤나 꽃송이어라. (불가타 성경, 아가, 1장14)
In manu servorum tuorum exprobrasti Domino et dixisti: "In multitudine quadrigarum mearum ego ascendi altitudinem montium, iuga Libani; et succidi excelsa cedrorum eius et electas abietes illius et introivi altitudinem summitatis eius, silvam condensam.
너는 신하들을 보내어 주님을 조롱하였다. 너는 말하였다. ‘수많은 병거를 몰아 나는 높은 산들을 오르고 레바논의 막다른 곳까지 다다라 그 큰 향백나무들과 빼어난 방백나무들을 베어 버리고 그 정상 끝까지, 가장 울창한 수풀까지 나아갔다. (불가타 성경, 이사야서, 37장24)
Numquid avis discolor hereditas mea mihi? Numquid aves in circuitu contra eam? Venite, congregamini, omnes bestiae campi, properate ad devorandum.
하이에나가 나의 소유를 탐욕스레 바라보느냐? 맹금이 내 소유를 치려고 둘러싸고 있느냐? 가서 모든 들짐승을 불러 모으고 그것들을 데려와 내 소유를 삼켜 버리게 하여라. (불가타 성경, 예레미야서, 12장9)
A finibus terrae laudes audivimus: " Gloria iusto ". Et dixi: " Secretum meum mihi, secretum meum mihi. Vae mihi! ". Praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione praevaricantium praevaricati sunt.
우리는 땅 끝에서 울려오는 노랫소리를 듣는다. “의로운 이에게 영광이어라.” 그러나 나는 말하였다. 나는 끝장이다, 나는 끝장이다, 큰일났구나! 배신자들이 배신하였다. 배신자들이 배신하고야 말았다. (불가타 성경, 이사야서, 24장16)
Longe fecisti notos meos a me posuisti me abominationem eis conclusus sum et non egrediar.
당신께서 벗들을 제게서 멀어지게 하시고 저를 그들의 혐옷거리로 만드셨으니 저는 갇힌 몸, 나갈 수도 없습니다. (불가타 성경, 시편, 88장9)
Dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia,
(여자) 나의 연인은 나의 것, 나는 그이의 것. 그이는 나리꽃 사이에서 양을 치고 있네. (불가타 성경, 아가, 2장16)
Tota die exprobrabant mihi inimici mei exardescentes in me per me iurabant.
온종일 원수들이 저를 모욕하고 미친 듯 제게 날뛰는 자들이 저를 저주합니다. (불가타 성경, 시편, 102장9)
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco et peccatum meum contra me est semper.
저의 죄악을 제가 알고 있으며 저의 잘못이 늘 제 앞에 있습니다. (불가타 성경, 시편, 51장5)
Ego dilecto meo, et dilectus meus mihi, qui pascitur inter lilia.
나는 내 연인의 것, 내 연인은 나의 것. 그이는 나리꽃 사이에서 양을 친답니다. (불가타 성경, 아가, 6장3)
Et ait Dominus ad Cain: "Ubi est Abel frater tuus?". Qui respondit: "Nescio. Num custos fratris mei sum ego?".
주님께서 카인에게 물으셨다. “네 아우 아벨은 어디 있느냐?” 그가 대답하였다. “모릅니다. 제가 아우를 지키는 사람입니까?” (불가타 성경, 창세기, 4장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION