라틴어 문장 검색

quae vasorum sunt instrumenti instar habent, quibus semper sacrificia conficiuntur, quarum rerum principem locum optinet mensa in qua epulae libationisque et stipes reponuntur:
(Macrobii Saturnalia, Liber III, XI. 6:3)
Alterum vero agnum offeres ad vesperam iuxta ritum matutinae oblationis et libationis in odorem suavitatis, incensum Domino,
두 번째 어린 숫양을 저녁 해거름에 바칠 때에도, 아침처럼 곡식 제물과 제주를 바쳐라. 이것은 주님을 위한 향기로운 화제물이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장41)
Ita facietis per singulos dies septem dierum: panem, sacrificium ignis in odorem suavissimum Domino praeter holocaustum iuge et libationem eius.
너희는 이렇게 이레 동안 날마다 주님에게 양식을, 곧 향기로운 화제물을 바쳐야 한다. 일일 번제물과 그것에 딸린 제주 외에 이것을 바쳐야 한다. (불가타 성경, 민수기, 28장24)
praeter holocaustum sempiternum et oblationem eius. Immaculata offeretis omnia cum libationibus suis.
너희는 일일 번제물과 그것에 딸린 곡식 제물과는 따로, 이것들을 제주와 함께 바쳐야 한다. 그것들은 흠 없는 것이어야 한다.’ (불가타 성경, 민수기, 28장31)
praeter holocaustum calendarum cum oblatione et holocaustum sempiternum cum oblatione et libationibus solitis in odorem suavissimum, sacrificium ignis Domino.
너희는 법규에 따라, 월 번제물과 그것에 딸린 곡식 제물, 그리고 일일 번제물과 그것에 딸린 곡식 제물과 제주와는 따로, 이것들을 주님을 위한 향기로운 화제물로 바쳐야 한다.’ (불가타 성경, 민수기, 29장6)
Egressi in agros vindemiaverunt vineas uvasque calcaverunt et, factis cantantium choris, ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant Abimelech,
그들은 들에 나가 포도밭에서 즐겁게 노래하며 포도를 따서 밟은 다음, 자기들의 신전으로 가서 먹고 마시며 아비멜렉을 저주하였다. (불가타 성경, 판관기, 9장27)
Multiplicantur dolores eorum, qui post deos alienos acceleraverunt Non effundam libationes eorum de sanguinibu neque assumam nomina eorum in labiis meis.
다른 신들을 붙좇는 자들의 고통이 크기에 저는 그 신들에게 피의 제사를 바치지 않으며 그 이름들을 제 입술에 올리지도 않습니다. (불가타 성경, 시편, 16장4)
In risum faciunt epulas; vinum laetificat vitam, et pecunia praestat omnia.
사람들은 즐기려고 음식을 장만한다. 술은 인생을 즐겁게 한다. 그러나 이 모든 것을 돈이 해결해 준다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장19)
Bona effusa in ore clauso quasi appositiones epularum circumpositae sepulcro.
닫힌 입에 좋은 음식을 쏟아 붓는 것은 무덤 앞에 음식을 갖다 놓는 격이다. (불가타 성경, 집회서, 30장18)
Quid proderit libatio idolo? Nec enim manducabit nec odorabitur:
우상에게 제사 음식이 무슨 소용이겠느냐? 우상은 먹지도 냄새 맡지도 못한다. 주님께 벌을 받은 자도 이와 마찬가지다. (불가타 성경, 집회서, 30장19)
Porrexit manum suam in libatione et libavit de sanguine uvae;
그때에 아론의 자손들이 함성을 지르고 두드려 만든 쇠 나팔을 불며 그 소리를 우렁차게 울려 지극히 높으신 분 앞에서 기념이 되게 하였다. (불가타 성경, 집회서, 50장16)
et induxissem eos in terram, super quam levavi manum meam, ut darem eis. Viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi irritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes suas.
내가 일찍이 그들에게 준다고 손을 들어 맹세한 땅으로 그들을 데리고 들어갔더니, 그들은 높은 언덕과 무성한 나무를 볼 때마다, 그곳에서 희생 제물을 바치고 화를 돋우는 봉헌물을 바쳤다. 그곳에 향기로운 제물을 갖다 놓고 제주를 따라 놓았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 20장28)
omnēs laetī eum per portās trahunt et in arce pōnunt. deinde epulās faciunt et multum vīnum bibunt.
모든 이들은 행복하게 성문을 지나 그것을 끌었고, 성채 안에 둔다. 그리고 연회를 하며 많은 술을 마신다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy17)
deinde omnēs prīncipēs Carthāginis et omnēs Trōiānōs ad epulās vocat.
그리고 Carthago의 모든 왕자들과 모든 트로이 인들을 연회로 부른다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas26)
deinde epulās parant et laetī cēnant.
그리고나서 그들은 만찬을 준비하고, 즐겁게 식사한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat20)

SEARCH

MENU NAVIGATION