라틴어 문장 검색

Alia autem die profecti venimus Caesaream et intrantes in domum Philippi evangelistae, qui erat de septem, mansimus apud eum.
이튿날 그곳을 떠나 카이사리아에 이르러, 일곱 봉사자 가운데 하나로서 복음 선포자인 필리포스의 집에 들어가 그와 함께 머물렀다. (불가타 성경, 사도행전, 21장8)
Et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios vero evangelistas, alios autem pastores et doctores
그분께서 어떤 이들은 사도로, 어떤 이들은 예언자로, 어떤 이들은 복음 선포자로, 어떤 이들은 목자나 교사로 세워 주셨습니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 4장11)
Tu vero vigila in omnibus, labora, opus fac evangelistae, ministerium tuum imple.
그러나 그대는 어떠한 경우에도 정신을 차리고 고난을 견디어 내며, 복음 선포자의 일을 하고 그대의 직무를 완수하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장5)
deinde librum Graecē scrīptum Quīntō trādidit.
그리고는 그리스어로 쓰여진 책을 퀸투스에게 건네주었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī22)
‘fīlius meus’ inquit ‘Graecē nec dīcere nec legere potest.’
'제 아들은 그리스어를 말하지도 읽지도 못합니다'고 말했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī25)
‘quid?’ inquit, ‘quid? puer Graecē nec dīcere nec legere potest? dēbet statim litterās Graecās discere.’
그가 말했다. '왜? 왜? 아이가 그리스어로 말하지도 못하고 쓰지도 못한다고? 그는 당장 그리스어를 배워야한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī27)
librum Quīntō trādidit Graecē scrīptum et iussit eum omnēs litterās celeriter discere.
그는 퀸투스에게 그리스어로 쓰여진 책을 건네주고는 그에게 모든 글자들을 빨리 익히라고 명령했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī28)
Graecē nec dīcere nec legere potest.’
그리스어로 말하지도 쓰지도 못한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī37)
Quīntus celeriter discēbat, et mox Graecē et dīcere et scrībere poterat.
퀸투스는 빠르게 배웠고, 곧 그리스어로 읽고 쓸 수 있게 되었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat2)
Quod diligenter beatus attendens Augustinus cum difficillimum de Trinitate illum exponere vellet locum, quod videlicet Evangelista Joannes exorsus est, dicens [Anmerkung]:
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 7:13)
Unde et Evangelista de verbo Patris disserens:
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 11:11)
Quantum plenissimus sit, Joannes evangelista ait:
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 33:12)
Juxta quod tam apud evangelistas quam apud Platonicos scriptum esse meminimus:
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 40:2)
Duorum quidem Judaeorum, et duorum gentilium, David scilicet et Salomonis, Nabuchodonosor et Didimi, sintque hi quatuor reges quasi quatuor rotae nobilis quadrigae summi regis, per quas videlicet fides quatuor evangelistarum de sancta Trinitate per universum deferatur mundum, et tanto regum auctoritas sit firmior, quanto potestas similior, et qui edicta populis legesque proferunt, sacrae quoque fidei testimonia tradant.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 64:4)
Et nemo dicere potest Dominus Jesus, nisi in Spiritu sancto (Cor. XII, 3) , nec prophetiam Caiphae commendare evangelista veritus est dicens:
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 3:7)

SEARCH

MENU NAVIGATION