라틴어 문장 검색

quia Dominus Deus tuus benedicet tibi, ut pollicitus est. Fenerabis gentibus multis et ipse a nullo accipies mutuum; dominaberis nationibus plurimis, et tui nemo dominabitur.
주 너희 하느님께서 너희에게 말씀하신 대로 너희에게 복을 베푸실 것이므로, 너희가 많은 민족들에게 꾸어 주기는 하여도 꾸지는 않을 것이고, 너희가 많은 민족들을 다스리기는 하여도 그들이 너희를 다스리지는 못할 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 15장6)
Non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec alimenta nec quamlibet aliam rem,
“너희는 동족에게 이자를 받고 꾸어 주어서는 안 된다. 돈에 대한 이자든 곡식에 대한 이자든, 그 밖에 이자가 나올 수 있는 것은 모두 마찬가지다. (불가타 성경, 신명기, 23장20)
sed alieno fenerabis. Fratri autem tuo absque usura id, quo indiget, commodabis, ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in omni opere tuo in terra, ad quam ingredieris possidendam.
이방인에게는 이자를 받고 꾸어 주어도 되지만, 너희 동족에게는 이자를 받고 꾸어 주어서는 안 된다. 그래야 주 너희 하느님께서, 너희가 차지하러 들어가는 땅에서 너희 손이 하는 모든 일에 복을 내려 주실 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 23장21)
Aperiet Dominus tibi thesaurum suum optimum, caelum, ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo; benedicatque cunctis operibus manuum tuarum; et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipies.
주님께서는 너희를 위하여 당신의 그 풍요로운 곳집 하늘을 여시어, 너희 땅에 때맞추어 비를 주시고 너희 손이 하는 모든 일에 복을 내리실 것이다. 너희는 많은 민족들에게 꾸어 주기는 하여도 너희가 꾸지는 않을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장12)
Feneratur Domino, qui miseretur pauperis, et vicissitudinem suam reddet ei.
가난한 이에게 자비를 베푸는 사람은 주님께 꾸어 드리는 이 그분께서 그의 선행을 갚아 주신다. (불가타 성경, 잠언, 19장17)
Dives pauperibus imperat; et, qui accipit mutuum, servus est fenerantis.
부자는 가난한 이들을 다스리고 빚진 이는 빚 준 사람의 종이 된다. (불가타 성경, 잠언, 22장7)
Hodie feneratur quis et cras expetit: odibilis est homo huiusmodi.
어리석은 자가 “내게는 친구가 없고 내 착한 행실을 아무도 고마워하지 않는다.”고 말한다. 그의 음식을 먹는 자들도 그를 헐뜯는다. (불가타 성경, 집회서, 20장16)
Est qui prae confusione promittit amico, et lucratus est eum inimicum gratis.
상습적인 거짓말쟁이보다는 도둑이 낫지만 둘 다 멸망을 상속받는다. (불가타 성경, 집회서, 20장25)
Qui facit misericordiam, feneratur proximo suo; et, qui confortat manu, mandata servat.
자비를 베푸는 이는 이웃에게 돈을 꾸어 주고 도움의 손길을 펼치는 이는 계명을 지킨다. (불가타 성경, 집회서, 29장1)
Fenerare proximo tuo in tempore necessitatis illius et iterum redde proximo in tempore suo.
이웃이 궁핍할 때 돈을 꾸어 주고 이웃에게 꾼 돈은 제때에 갚아라. (불가타 성경, 집회서, 29장2)
Multi non causa nequitiae non fenerati sunt, sed fraudari gratis timuerunt.
형제나 친구를 위해 돈을 내주어 그 돈이 돌 밑에서 녹슬지 않게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 29장10)
Quid enim prodest homini, si mundum universum lucretur, animae vero suae detrimentum patiatur? Aut quam dabit homo commutationem pro anima sua?
사람이 온 세상을 얻고도 제 목숨을 잃으면 무슨 소용이 있겠느냐? 사람이 제 목숨을 무엇과 바꿀 수 있겠느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 16장26)
Si autem peccaverit in te frater tuus, vade, corripe eum inter te et ipsum solum. Si te audierit, lucratus es fratrem tuum;
"네 형제가 너에게 죄를 짓거든, 가서 단둘이 만나 그를 타일러라. 그가 네 말을 들으면 네가 그 형제를 얻은 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장15)
abiit, qui quinque talenta acceperat, et operatus est in eis et lucratus est alia quinque;
다섯 탈렌트를 받은 이는 곧 가서 그 돈을 활용하여 다섯 탈렌트를 더 벌었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장16)
similiter qui duo acceperat, lucratus est alia duo.
두 탈렌트를 받은 이도 그렇게 하여 두 탈렌트를 더 벌었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION