라틴어 문장 검색

Qui cum audisset venisse Iacob filium sororis suae, cucurrit obviam ei; complexusque eum et in oscula ruens duxit in domum suam. Auditis autem omnibus, quae evenerant,
라반은 자기 누이의 아들 야곱이 왔다는 소식을 듣고, 그에게 달려 나가 그를 껴안고 입 맞추고는 집으로 데리고 들어갔다. 야곱이 라반에게 자기의 일을 모두 들려주자, (불가타 성경, 창세기, 29장13)
Ioseph ruit super faciem patris flens et deosculans eum.
그러자 요셉은 아버지의 얼굴에 엎드려 울며 입을 맞추었다. (불가타 성경, 창세기, 50장1)
Formidaveruntque filios Israel Aegyptii et in servitutem redegerunt eos
그리하여 이집트인들은 이스라엘 자손들을 더욱 혹독하게 부렸다. (불가타 성경, 탈출기, 1장13)
et ecce egressus ignis a Domino devoravit holocaustum et adipes, qui erant super altare. Quod cum vidissent turbae, exultaverunt ruentes in facies suas.
그때 주님 앞에서 불이 나와 제단 위의 번제물과 굳기름을 삼켰다. 온 백성은 그것을 보고 환성을 올리며 땅에 엎드렸다. (불가타 성경, 레위기, 9장24)
et gignat vobis humus fructus suos, quibus vescamini usque ad saturitatem, et habitabitis super terram, nullius impetum formidantes.
그리고 땅이 열매를 내주어 너희가 배불리 먹으며, 그곳에서 평안히 살게 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 25장19)
"Audi, Israel: Vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis; non pertimescat cor vestrum, nolite metuere, nolite cedere nec formidetis eos,
그는 백성에게 이렇게 말해야 한다. ‘이스라엘아, 들어라. 너희가 오늘 적과 싸울 때가 다가왔다. 너희 마음을 약하게 가지지 말고 두려워하지 마라. 당황하지도 말고 그들 앞에서 떨지도 마라. (불가타 성경, 신명기, 20장3)
Cum aedificaveris domum novam, facies murum tecto tuo per circuitum, ne adducas sanguinem super domum tuam et sis reus, labente aliquo in praeceps ruente.
너희는 새 집을 지을 경우, 옥상에 난간을 만들어야 한다. 그래야 누가 옥상에서 떨어지더라도, 너희 집에는 그 피에 대한 책임이 없을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 22장8)
Dixit autem Dominus ad Iosue: " Ne timeas neque formides; tol le tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum Hai: ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terram eius.
주님께서 여호수아에게 말씀하셨다. “두려워하지도 말고 겁내지도 마라. 일어나 모든 병사를 거느리고 아이로 올라가거라. 보아라, 내가 아이 임금과 그 백성과 성읍과 그 땅을 네 손에 넘겨주었다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장1)
Sin autem ire formidas, descendat tecum Phara puer tuus.
쳐 내려가기가 두려우면 너의 시종 푸라와 함께 진영으로 내려가 보아라. (불가타 성경, 판관기, 7장10)
Et persecutus est eos Asa et populus, qui cum eo erat, usque Gerar; et ruerunt Aethiopes usque ad internecionem, quia Domino caedente contriti sunt et exercitu illius proeliante. Tulerunt ergo spolia multa
아사와 그의 군대는 그라르까지 에티오피아인들을 쫓아갔다. 에티오피아인들은 쓰러져 아무도 살아남지 못하였다. 이렇게 그들은 주님과 그분의 군대 앞에서 패배하였고, 유다군은 아주 많은 전리품을 거두었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 14장12)
In vastitate et fame ridebis et bestias terrae non formidabis.
또 멸망과 굶주림을 비웃고 야수도 두렵지 않을 것이네. (불가타 성경, 욥기, 5장22)
Timeat Dominum omnis terra a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem.
온 땅이 주님을 경외하고 세상에 사는 이들이 모두 그분을 두려워하리니 (불가타 성경, 시편, 33장8)
Ab increpatione tua fugiunt a voce tonitrui tui formidant.
당신의 꾸짖으심에 물이 도망치고 당신의 천둥소리에 놀라 달아났습니다. (불가타 성경, 시편, 104장7)
SIN. Principes persecuti sunt me gratis et a verbis tuis formidavit cor meum.
권세가들이 저를 까닭 없이 박해하나 제 마음은 당신 말씀을 무서워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장161)
excelsa quoque timebunt et formidabunt in via. Florebit amygdalus, reptabit locusta, et dissipabitur capparis, quoniam ibit homo in domum aeternitatis suae, et circuibunt in platea plangentes,
오르막을 두려워하게 되고 길에서도 무서움이 앞선다. 편도나무는 꽃이 한창이고 메뚜기는 살이 오르며 참양각초는 싹을 터뜨리는데 인간은 자기의 영원한 집으로 가야만 하고 거리에는 조객들이 돌아다닌다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION