라틴어 문장 검색

Ad hoc totus tendit conatus amantis, et de hoc illius assidua est cogitatio, ut eius quam amat fruatur amplexibus;
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 2장: 사랑이란 어떤 사람들 사이에서 이루어지나 2:1)
Iphis amat, qua posse frui desperat, et auget hoc ipsum flammas, ardetque in virgine virgo;
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 9권 61:4)
amant miseri lamenta malisque fruuntur.
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, Thebais, 12권17)
Ita me Di bene ament ut mihi liceat tam diu quod amo frui;
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 포르미오, act 1, scene 323)
V Miles quidam dominam suam immoderate amabat et eius plenarie fruebatur amplexu, ipsa tamen eum dilectione mutua non amabat.
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 7장: 사랑의 여러 사례들 7:1)
etenim potiundi tempore in ipso fluctuat incertis erroribus ardor amantum nec constat quid primum oculis manibusque fruantur.
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, Liber Quartus 35:3)
Serviunt itaque voluptatibus, non fruuntur, et mala sua, quod malorum ultimum est, et amant.
(세네카, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 4, letter 39 6:4)
Campis dives Apollo sic Myrinis, Sic semper senibus fruare cycnis, Doctae sic tibi serviant sorores, Nec Delphis tua mentiatur ulli, Sic Palatia te colant amentque:
(마르티알리스, 에피그램집, 9권, XLII1)
illa domo nataque sua patriaque fruatur erepta haec uni sit satis esse mihi - quatenus et non est in caro coniuge felix, pars vitae tristi cetera nube vacet, vivat, ametque virum, quoniam sic cogitur, absens, consumatque annos, sed diuturna, suos.
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 5권, poem 511)
Isaac amabat Esau, eo quod de venationibus illius libenter vesceretur; et Rebecca diligebat Iacob.
이사악은 사냥한 고기를 좋아하여 에사우를 사랑하였고, 레베카는 야곱을 사랑하였다. (불가타 성경, 창세기, 25장28)
Et ingressus etiam ad Rachel amavit eam plus quam Liam serviens apud eum septem annis aliis.
야곱은 라헬과도 한자리에 들었다. 그는 레아보다 라헬을 더 사랑하였다. 그는 다시 칠 년 동안 라반의 일을 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장30)
Et concepit Lia et genuit filium vocavitque nomen eius Ruben dicens: " Vidit Dominus humilitatem meam; nunc amabit me vir meus ".
레아는 임신하여 아들을 낳았다. 그러고는 “주님께서 나의 괴로움을 보아주셨구나. 이제는 남편이 나를 사랑해 주겠지.” 하면서 그 이름을 르우벤이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장32)
Et conglutinata est anima eius cum ea, et amavit puellam et locutus est ad cor eius.
그는 야곱의 딸 디나에게 반하여 그 소녀를 사랑하게 되었다. 그는 그 소녀에게 다정하게 이야기하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장3)
nec distulit adulescens quin statim, quod petebatur, expleret; amabat enim filiam Iacob valde, et ipse erat inclitus in omni domo patris sui.
그래서 그 젊은이는 지체하지 않고 그 제안을 실행에 옮겼다. 그가 야곱의 딸을 좋아하였기 때문이다. 이 젊은이는 자기 아버지의 온 집안에서 가장 존경받는 사람이었다. (불가타 성경, 창세기, 34장19)
Videntes autem fratres eius quod a patre plus cunctis filiis amaretur, oderant eum nec poterant ei quidquam pacifice loqui.
그의 형들은 아버지가 어느 형제보다 그를 더 사랑하는 것을 보고 그를 미워하여, 그에게 정답게 말을 건넬 수가 없었다. (불가타 성경, 창세기, 37장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION