라틴어 문장 검색

Si effringens fur domum sive suffodiens fuerit inventus et, accepto vulnere, mortuus fuerit, percussor non erit reus sanguinis.
도둑이 집을 뚫고 들어가다 들켜서 맞아 죽었으면, 살인죄가 되지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 22장1)
Quod si orto sole hoc fecerit, erit reus sanguinis. Fur plene restituet. Si non habuerit, quod reddat, venumdabitur pro furto.
그러나 해가 이미 떠오른 다음에는 살인죄가 된다. 도둑질한 자는 배상해야 한다. 그가 가진 것이 없으면, 제 몸을 팔아 도둑질한 것을 갚아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장2)
Si quis commendaverit amico pecuniam aut vasa in custodiam, et ab eo, qui susceperat, furto ablata fuerint, si invenitur fur, duplum reddet.
어떤 사람이 이웃에게 돈이나 물건을 지켜 달라고 맡겼다가 그 집에서 도둑을 맞았을 경우, 그 도둑이 잡히면 도둑은 그것을 갑절로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장6)
Si latet fur, dominus domus applicabitur ad Deum et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi sui.
그러나 도둑이 잡히지 않으면, 그 집 주인이 이웃의 물품에 손을 대지 않았는지 밝히러 하느님께 나아가야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장7)
Ne polluas et prostituas filiam tuam, ne contaminetur terra et impleatur piaculo.
너희는 너희 딸을 창녀로 내놓아 그를 더럽히지 마라. 딸을 창녀로 내놓으면, 그 땅은 창녀처럼 되고 더러운 짓으로 가득 차게 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 19장29)
Quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis Israel, quia fecerunt nefas et piaculum in Israel.
그래서 제가 저의 소실을 붙들어 토막을 낸 다음, 이스라엘 상속지 곳곳으로 보냈습니다. 그들이 이스라엘에서 부정하고 추잡한 짓을 저질렀기 때문입니다. (불가타 성경, 판관기, 20장6)
dixit ergo David ad Gabaonitas: " Quid faciam vobis? Et quod erit vestri piaculum, ut benedicatis hereditati Domini? ".
다윗이 기브온 사람들에게 물었다. “내가 그대들에게 무엇을 해 주면 좋겠소? 내가 어떻게 보상해야 그대들이 주님의 상속 재산을 축복해 주겠소?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 21장3)
et immolaverunt illos sacerdotes et asperserunt sanguinem eorum super altare pro piaculo universi Israelis; pro omni quippe Israel praeceperat rex, ut holocaustum fieret et pro peccato.
사제들은 온 이스라엘의 죄를 벗겨 주기 위해서, 그 염소를 잡아 그 피를 제단 위에서 속죄 제물로 바쳤다. 임금이 온 이스라엘을 위하여 번제물과 속죄 제물을 바치라고 명령하였던 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장24)
Mane primo consurgit homicida, interficit egenum et pauperem; per noctem vero erit quasi fur.
살인자는 새벽같이 일어나 가련한 이와 가난한 이를 살해하고 밤에는 도둑처럼 된다네. (불가타 성경, 욥기, 24장14)
De medio eiciebantur, clamabant contra eos tamquam fures;
그들은 무리에서 쫓겨나고 사람들은 그들에게 도둑인 양 소리 지르지. (불가타 성경, 욥기, 30장5)
Si videbas furem, currebas cum eo et cum adulteris erat portio tua.
너는 도둑을 보면 함께 뛰고 간음하는 자들과 한패가 된다. (불가타 성경, 시편, 50장18)
Non contemptui erit fur, cum furatus fuerit, ut esurientem impleat animam.
허기진 배를 채우려고 남의 것을 훔친 도둑도 가볍게 다루어지지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 6장30)
nec accipiet personam tuam in piaculum nec suscipiet dona plurima.
그는 어떠한 보상도 거들떠보지 않고 아무리 많은 선물을 준다 해도 받으려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 6장35)
Qui cum fure participat, odit animam suam; adiuramentum audit et non indicat.
도둑과 장물을 나누는 자는 제 목숨을 미워하는 자 그는 저주하는 소리를 듣고도 실토하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 29장24)
Potior fur quam assiduitas viri mendacis; perditionem autem ambo hereditabunt.
지혜로운 이는 작은 것으로 스스로를 높이고 현명한 사람은 고관들의 환심을 산다. (불가타 성경, 집회서, 20장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION