라틴어 문장 검색

Si videris asinum odientis te iacere sub onere suo, non pertransibis, sed sublevabis cum eo.
너희를 미워하는 자의 나귀가 짐에 눌려 쓰러져 있는 것을 보았을 경우, 내버려 두지 말고 그와 함께 나귀를 일으켜 주어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 23장5)
et reddens odientibus se protinus, ita ut disperdat eos et ultra non differat, protinus eis restituens, quod merentur.
또 당신을 미워하는 자에게는 그를 멸망시키시어 직접 갚으신다는 것을 알아야 한다. 그분께서는 당신을 미워하는 자에게 지체 없이 직접 갚으신다. (불가타 성경, 신명기, 7장10)
Dixitque Dominus ad Gedeon: " Maior tecum est populus, quam ut tradatur Madian in manus eius, ne glorietur contra me Israel et dicat: "Meis viribus liberatus sum".
주님께서 기드온에게 말씀하셨다. “네가 거느린 군사들이 너무 많아, 내가 미디안을 너희 손에 넘겨줄 수가 없다. 이스라엘이 나를 제쳐 놓고, ‘내 손으로 승리하였다.’ 하고 자랑할까 염려된다. (불가타 성경, 판관기, 7장2)
Nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes. Recedant superba de ore vestro, quia Deus scientiarum Dominus est, et ab eo ponderantur actiones.
너희는 교만한 말을 늘어놓지 말고 거만한 말을 너희 입 밖에 내지 마라. 주님은 정녕 모든 것을 아시는 하느님이시며 사람의 행실을 저울질하시는 분이시다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장3)
Diligis odientes te et odio habes diligentes te. Ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis; et vere cognovi modo quia, si Absalom viveret, et nos omnes occubuissemus, tunc placeret tibi.
그런데 임금님께서는 임금님을 미워하는 자들을 사랑하시고, 임금님을 사랑하는 이들을 미워하십니다. 정녕 오늘 임금님께서는 장수들과 신하들이 임금님께 아무것도 아니라는 사실을 드러내셨습니다. 오늘 저는 압살롬이 살고 저희가 모두 죽었더라면, 임금님 눈에 옳게 보였을 것이라는 사실을 깨달았습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장7)
Inimicos meos dedisti mihi dorsum, odientes me, et disperdidi eos.
제 원수들을 달아나게 하시고 저를 미워하는 자들을 제가 멸망시키게 하셨습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장41)
Et respondens rex Israel ait: " Dicite ei: Ne glorietur accinctus aeque ut discinctus ".
이스라엘 임금도 이렇게 대답하였다. “갑옷을 입을 때 자랑하는 것이 아니라 갑옷을 벗을 때 자랑하는 법이라고 전하여라.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장11)
Et, usquedum non peccarent in conspectu Dei sui, erant cum ipsis bona, quia Deus odiens iniquitatem cum ipsis est.
그들이 저희 하느님 앞에서 죄를 짓지 않는 한, 불의를 미워하시는 하느님께서 그들과 함께 계셨기 때문에 그들은 번영하였습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장17)
Ecce enim Assyrii repleti sunt in virtute sua et exaltati sunt in equo et ascensore, gloriati sunt in brachio peditum, speraverunt in clipeis et lancea et arcu et fundibula et nescierunt quoniam tu es Dominus, qui conteris bella;
그런데 저 아시리아인들은 무력이 넘쳐나, 말과 기병으로 우쭐대고 보병의 위세로 뽐내며, 방패와 창과 활과 투석기에 희망을 겁니다. 저들은 당신께서 전쟁을 쳐 없애 버리시는 주님이심을 모릅니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장7)
Et omnes, qui sperant in te laetentur, in aeternum exsultent Obumbrabis eis, et gloriabuntur in te qui diligunt nomen tuum;
그러나 당신께 피신하는 이들은 모두 즐거워하며 영원토록 환호하리이다. 당신 이름 사랑하는 이들을 당신께서 감싸 주시니 그들은 당신 안에서 기뻐하리이다. (불가타 성경, 시편, 5장12)
Quoniam gloriatur peccator in desideriis animae suae et avarus sibi benedicit.
악인은 제 탐욕을 뽐내고 강도는 악담하며 주님을 업신여깁니다. (불가타 성경, 시편, 10장3)
Et inimicos meos dedisti mihi dorsu et odientes me disperdidisti.
제 원수들을 달아나게 하시고 저를 미워하는 자들을 제가 멸망시키게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장41)
Odivi ecclesiam malignantiu et cum impiis non sedebo.
악인들의 모임을 싫어하고 무도한 자들과 함께 앉지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 26장5)
Laetamini in Domino et exsultate, iusti et gloriamini, omnes recti corde.
의인들아, 주님 안에서 기뻐하고 즐거워하여라. 마음 바른 이들아, 모두 환호하여라. (불가타 성경, 시편, 32장11)
BETH. In Domino gloriabitur anima mea audiant mansueti et laetentur.
내 영혼이 주님을 자랑하리니 가난한 이들은 듣고서 기뻐하여라. (불가타 성경, 시편, 34장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION