라틴어 문장 검색

Quis deus Italiam, quae vos dementia adegit Non hic Atridae nec fandi fictor Ulixes:
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 9권 21:5)
consul creatus, cum ceteris ad tutandam Italiam parum animi esset, transgressus in Africam, duobus hic exercitibus caesis, binis eadem hora captis simul incensisque castris, Syphace potentissimo rege capto, tot urbibus regni eius, tot nostri imperii ereptis, me sextum decimum iam annum haerentem in possessione Italiae detraxisti.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXX 395:1)
nam 'Ausonidum' a genere feminino venit ut 'haec Ausonis' et 'hae Ausonides'. 'Ausonidarum' vero venit ab eo quod est 'hic Ausonida huius Ausonidae'. tacitis regnavit amyclis inter Caietam et Terracinam oppidum constitutum est a Laconibus, qui comites Castoris et Pollucis fuerunt - cum Glauco, filio Minois, in Italiam venerunt et misti cum Ausonis - et ab Amyclis, provinciae Laconicae civitate, ei inditum nomen est.
(마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 5642)
"Pars magna Italiae est, si verum admittimus, in qua nemo togam sumit nisi mortuus, ipsa dierum festorum herboso colitur si quando theatro maiestas tandemque redit ad pulpita notum exodium, cum personae pallentis hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequales habitus illic similesque videbis orchestram et populum, clari velamen honoris sufficiunt tunicae summis aedilibus albae, hic ultra vires habitus nitor, hic aliquid plus quam satis est interdum aliena sumitur arca."
(유베날리스, 풍자, 1권, Satura III73)
Obsecro, ut hic maneatis etiam hac nocte, et scire queam quid mihi rursum respondeat Dominus ".
그러니 여러분도 오늘 밤을 여기에서 묵으십시오. 주님께서 나에게 무엇을 더 말씀하시는지 알아보겠습니다.” (불가타 성경, 민수기, 22장19)
Lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli;
집 짓는 이들이 내버린 돌 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었네. (불가타 성경, 시편, 118장22)
“ Haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo, quoniam desideravi eam.
“이는 길이길이 내 안식처 내가 이를 원하였으니 나 여기에서 지내리라. (불가타 성경, 시편, 132장14)
Et in veniens quendam Iudaeum nomine Aquilam, Ponticum genere, qui nuper venerat ab Italia, et Priscillam uxorem eius, eo quod praecepisset Claudius discedere omnes Iudaeos a Roma, accessit ad eos
거기에서 그는 폰토스 출신의 아퀼라라는 어떤 유다인을 만났다. 아퀼라는 클라우디우스 황제가 모든 유다인은 로마를 떠나라는 칙령을 내렸기 때문에 자기 아내 프리스킬라와 함께 얼마 전에 이탈리아에서 온 사람이었다. 바오로가 그들을 찾아갔는데, (불가타 성경, 사도행전, 18장2)
Ut autem iudicatum est na vigare nos in Italiam, tradiderunt et Paulum et quosdam alios vinctos centurioni nomine Iulio, cohortis Augustae.
우리가 배를 타고 이탈리아에 가기로 결정되자, 그들은 바오로와 다른 수인 몇을 ‘황제 부대’의 율리우스라는 백인대장에게 넘겼다. (불가타 성경, 사도행전, 27장1)
Et ibi inveniens centurio navem Alexandrinam navigantem in Italiam transposuit nos in eam.
거기에서 백인대장은 이탈리아로 가는 알렉산드리아 배를 만나, 우리를 그 배에 태웠다. (불가타 성경, 사도행전, 27장6)
non enim habemus hic manentem civitatem, sed futuram inquirimus.
사실 땅 위에는 우리를 위한 영원한 도성이 없습니다. 우리는 앞으로 올 도성을 찾고 있습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장14)
Salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos. Salutant vos, qui de Italia sunt.
여러분의 모든 지도자와 모든 성도에게 안부를 전해 주십시오. 이탈리아에서 온 이들이 여러분에게 인사합니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장24)
tandem cōnstituunt ad Italiam nāvigāre.
마침내 그들은 이탈리아로 항해하기로 결정한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus3)
Cyclōpēs hīc habitant, gigantēs immānēs, qui homines edunt.
사람을 먹는 엄청난 거인인 Cyclops들이 여기 살아요. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus17)
dum Trōiānī ā Siciliā ad Italiam nāvigant, venit magna tempestās;
트로이 인들이 Sicilia에서 Italia로 항해하고 있을때, 큰 폭풍이 온다; (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas1)

SEARCH

MENU NAVIGATION