라틴어 문장 검색

Ego edepol hodie mea quidem sententia Iudico Syrunm fieri esse aequum liberum.
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, act 5, scene 99)
nullum edepol hodie genus est hominum taetrius nec minus bono cum iure, quam danisticum.
(티투스 마키우스 플라우투스, Mostellaria, act 3, scene 1277)
Numquam edepol hodie invitus desistam tibi.
(티투스 마키우스 플라우투스, Mostellaria, act 5, scene 1153)
Gripvs Numquam edepol hodie ad vesperum Gripum inspicietis vivom, nisi vidulus mihi redditur.
(티투스 마키우스 플라우투스, Rudens, act 5, scene 21)
G. Edepol te hodie lapide percussum velim.
(티투스 마키우스 플라우투스, Stichus, act 4, scene 278)
Numquam edepol me vincet hodie.
(티투스 마키우스 플라우투스, Mercator, act 2, scene 3172)
Neque edepol ego prandi neque hodie huc intro tetuli pedem.
(티투스 마키우스 플라우투스, Menaechmi, act 4, scene 2138)
Namque edepol iussi hic mihi hodie prandium appararier, clam meam uxorem, quoi pallam surrupui dudum domo, eam dedi huic.
(티투스 마키우스 플라우투스, Menaechmi, act 5, scene 9211)
ita edepol deperit, atque hodie primum vidit.
(티투스 마키우스 플라우투스, Mercator, act 3, scene 178)
Neque edepol tu is es neque hodie is umquam eris, auro huic quidem.
(티투스 마키우스 플라우투스, Trinummus, act 4, scene 2265)
Sceledrvs Nisi quidem ego hodie ambulavi dormiens in tegulis, certo edepol scio me vidisse hic proxumae viciniae Philocomasium erilem amicam sibi malam rem quaerere.
(티투스 마키우스 플라우투스, Miles Gloriosus, act 2, scene 31)
Ecce eicis me hodie a facie agri, et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra; omnis igitur, qui invenerit me, occidet me".
당신께서 오늘 저를 이 땅에서 쫓아내시니, 저는 당신 앞에서 몸을 숨겨야 하고, 세상을 떠돌며 헤매는 신세가 되어, 만나는 자마다 저를 죽이려 할 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 4장14)
Minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius Benammi (id est Filius populi mei); ipse est pater Ammonitarum usque hodie.
작은딸도 아들을 낳고 그 이름을 벤 암미라 하였으니, 그는 오늘날까지 이어 오는 암몬인들의 조상이다. (불가타 성경, 창세기, 19장38)
Responditque Abimelech: "Nescivi quis fecerit hanc rem; sed et tu non indicasti mihi, et ego non audivi praeter hodie".
아비멜렉이 대답하였다. “누가 그런 짓을 하였는지 나는 모르오. 그대도 나에게 말해 준 적이 없지 않소? 나는 오늘까지 그런 말을 들어 보지 못하였소.” (불가타 성경, 창세기, 21장26)
Appellavitque nomen loci illius: "Dominus videt". Unde usque hodie dicitur: "In monte Dominus videtur".
아브라함은 그곳의 이름을 ‘야훼 이레’라 하였다. 그래서 오늘도 사람들은 ‘주님의 산에서 마련된다.’고들 한다. (불가타 성경, 창세기, 22장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION