라틴어 문장 검색

Non radent caput nec barbam neque in carne sua facient incisuras.
사제들은 머리를 밀거나, 수염 끝을 깎거나, 몸에 상처를 내서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 21장5)
Pergentesque usque ad Nehelescol absciderunt palmitem cum uva sua, quem portaverunt in vecte duo viri. De malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerunt,
그들은 에스콜 골짜기에 이르러, 포도송이 하나가 달린 가지를 잘라, 두 사람이 막대기에 꿰어 둘러메었다. 석류와 무화과도 땄다. (불가타 성경, 민수기, 13장23)
abscides manum illius nec flecteris super eam ulla misericordia.
너희는 그 여자의 손을 잘라 버리고, 동정해서는 안 된다.” (불가타 성경, 신명기, 25장12)
In memoriam enim sermonum tuorum pungebantur et velociter salvabantur, ne in altam incidentes oblivionem non possent distrahi a tua beneficientia.
당신의 말씀을 기억하라고 그들은 이빨에 물렸다가 곧바로 구원되었습니다. 깊은 망각에 빠지지 말고 당신의 선행을 늘 염두에 두라는 것이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장11)
Sponde pro proximo secundum virtutem tuam, sed attende tibi, ne incidas.
“나가 주게, 식객. 지체 높은 손님이 왔다네. 내 형제가 나를 찾아왔으니 방이 필요하다네.” (불가타 성경, 집회서, 29장27)
venerunt viri de Sichem et de Silo et de Samaria, octoginta viri, rasi barba et scissis vestibus et incisi in cute, et munera et tus habebant in manu, ut offerrent in domo Domini.
스켐과 실로와 사마리아에서 여든 명이나 되는 사람들이 수염을 깎고 옷을 찢고 몸에 상처를 낸 채, 곡식 제물과 향료를 손에 들고 주님의 집에 바치러 왔다. (불가타 성경, 예레미야서, 41장5)
Et si dextera manus tua scandalizat te, abscide eam et proice abs te; expedit enim tibi, ut pereat unum membrorum tuorum, quam totum corpus tuum abeat in gehennam.
또 네 오른손이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 던져 버려라. 온몸이 지옥에 던져지는 것보다 지체 하나를 잃는 것이 낫다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장30)
Si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te, abscide eum et proice abs te: bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel claudum, quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternum.
네 손이나 발이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 던져 버려라. 두 손이나 두 발을 가지고 영원한 불에 던져지는 것보다, 불구자나 절름발이로 생명에 들어가는 편이 낫다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장8)
Et si scandalizaverit te manus tua, abscide illam: bonum est tibi debilem introire in vitam, quam duas manus habentem ire in gehennam, in ignem inexstinguibilem. (
네 손이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 버려라. 두 손을 가지고 지옥에, 그 꺼지지 않는 불에 들어가는 것보다, 불구자로 생명에 들어가는 편이 낫다. ( (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장43)
Simon ergo Petrus, habens gladium, eduxit eum et percussit pontificis servum et abscidit eius auriculam dextram. Erat autem nomen servo Malchus.
그때에 시몬 베드로가 가지고 있던 칼을 뽑아, 대사제의 종을 내리쳐 오른쪽 귀를 잘라 버렸다. 그 종의 이름은 말코스였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장10)
Dicit unus ex servis pontificis, cognatus eius, cuius abscidit Petrus auriculam: " Nonne ego te vidi in horto cum illo? ".
대사제의 종 가운데 하나로서, 베드로가 귀를 잘라 버린 자의 친척이 말하였다. “당신이 정원에서 저 사람과 함께 있는 것을 내가 보지 않았소?” (불가타 성경, 요한 복음서, 18장26)
In insulam autem quandam oportet nos incidere ".
우리는 어떤 섬에 좌초하게 되어 있습니다.” (불가타 성경, 사도행전, 27장26)
Tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excidere.
그러자 군사들이 밧줄을 끊어 보조선을 그냥 떠내려 보냈다. (불가타 성경, 사도행전, 27장32)
Utinam et abscidantur, qui vos conturbant!
여러분을 선동하는 자들은 차라리 스스로 거세라도 하면 좋겠습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장12)
ne cum ista appeteretur, in illa propter quamdam eius similitudinem incaute incideretur.
(DE AMICITIA, CAPUT IV. Amicitiae origo et progressus. 2:5)

SEARCH

MENU NAVIGATION