라틴어 문장 검색

Cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsuginis.
내가 광야를 그의 집으로, 소금 땅을 그의 거처로 삼아 주었다. (불가타 성경, 욥기, 39장6)
terram fructiferam in salsugine a malitia inhabitantium in ea.
기름진 땅을 소금 땅으로 만드시니 거기 사는 사람들의 악함 때문이다. (불가타 성경, 시편, 107장34)
quomodo convertit aquas in salsuginem. Viae illius sanctis directae sunt; sic peccatoribus offensiones in ira eius.
불과 우박과 굶주림과 죽음 이 모든 것도 징벌을 위해서 창조되었다. (불가타 성경, 집회서, 39장29)
erit enim quasi myricae in deserto et non videbit, cum venerit bonum, sed habitabit in siccitate in deserto, in terra salsuginis et inhabitabili.
그는 사막의 덤불과 같아 좋은 일이 찾아드는 것도 보지 못하리라. 그는 광야의 메마른 곳에서, 인적 없는 소금 땅에서 살리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 17장6)
Et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illorum.
그리고 그들이 믿지 않으므로 그곳에서는 기적을 많이 일으키지 않으셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장58)
et mirabatur propter incredulitatem eorum. Et circumibat castella in circuitu docens.
그리고 그들이 믿지 않는 것에 놀라셨다. 예수님께서는 여러 마을을 두루 돌아다니며 가르치셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장6)
Et continuo exclamans pater pueri aiebat: " Credo; adiuva incredulitatem meam ".
아이 아버지가 곧바로, “저는 믿습니다. 믿음이 없는 저를 도와주십시오.” 하고 외쳤다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장24)
Novissime recumbentibus illis Undecim apparuit, et exprobravit incredulitatem illorum et duritiam cordis, quia his, qui viderant eum resuscitatum, non crediderant.
마침내, 열한 제자가 식탁에 앉아 있을 때에 예수님께서 나타나셨다. 그리고 그들의 불신과 완고한 마음을 꾸짖으셨다. 되살아난 당신을 본 이들의 말을 그들이 믿지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장14)
Quid enim, si quidam non crediderunt? Numquid incredulitas illorum fidem Dei evacuabit?
그러면 그들 가운데 몇 사람이 불성실할 경우에는 어떻게 됩니까? 그들의 불성실함이 하느님의 성실하심을 무효로 만들어 버린다는 말입니까? (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 3장3)
Bene; incredulitate fracti sunt, tu autem fide stas. Noli altum sapere, sed time:
옳은 말입니다. 그들은 믿지 않아서 잘려 나가고 그대는 믿어서 그렇게 서 있는 것입니다. 그러니 오만한 생각을 하지 말고 오히려 두려워하십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장20)
Sed et illi, si non permanserint in incredulitate, inserentur; potens est enim Deus iterum inserere illos!
그들도 불신을 고집하지 않으면 다시 접붙여질 것입니다. 하느님께서는 그들을 다시 접붙이실 능력이 있으십니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장23)
Sicut enim aliquando vos non credidistis Deo, nunc autem misericordiam consecuti estis propter illorum incredulitatem,
여러분도 전에는 하느님께 순종하지 않았지만, 이제는 그들의 불순종 때문에 자비를 입게 되었습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장30)
Conclusit enim Deus omnes in incredulitatem, ut omnium misereatur!
사실 하느님께서 모든 사람을 불순종 안에 가두신 것은, 모든 사람에게 자비를 베푸시려는 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장32)
propter quae venit ira Dei super filios incredulitatis;
이것들 때문에 하느님의 진노가 순종하지 않는 자들에게 내립니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 3장6)
qui prius fui blasphemus et persecutor et contumeliosus; sed misericordiam consecutus sum, quia ignorans feci in incredulitate;
나는 전에 그분을 모독하고 박해하고 학대하던 자였습니다. 그러나 내가 믿음이 없어서 모르고 한 일이기 때문에, 하느님께서는 나에게 자비를 베푸셨습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION