라틴어 문장 검색

nam si judicesmaleficia non vindicant, non solum novam injuriam invitant, sed etiam denovo peccare imperant et, si multa maleficia patiuntur fieri, venient quænon poterunt pati;
(ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 237:3)
Nec poterant malefici stare coram Moyse propter ulcera, quae in illis erant et in omni terra Aegypti.
요술사들과 모든 이집트인에게 종기가 생겨, 요술사들도 종기 때문에 모세 앞에 서 있을 수가 없었다. (불가타 성경, 탈출기, 9장11)
Maleficium effusum est in eo et, qui decumbit, non adiciet ut resurgat ”.
“불운한 일이 그를 덮쳐 드러누운 저자가 다시는 일어나지 못하게 되어 버려라.” 합니다. (불가타 성경, 시편, 41장9)
Faciens iustitias Dominu et iudicium omnibus iniuriam patientibus.
주님께서는 정의를 실천하시고 억눌린 이들 모두에게 공정을 베푸신다. (불가타 성경, 시편, 103장6)
Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit; et, qui arguit impium, sibi maculam generat.
빈정꾼을 꾸짖는 이는 수치만 당하고 악인을 나무라는 이는 오점만 남긴다. (불가타 성경, 잠언, 9장7)
Fatuus statim indicat iram suam, dissimulat autem iniuriam callidus.
미련한 자는 불쾌함을 바로 드러내지만 영리한 이는 모욕을 덮어 둔다. (불가타 성경, 잠언, 12장16)
Terror et iniuriae annullabunt substantiam, et domus, quae nimis locuples est, annullabitur superbia; sic substantia superbi eradicabitur.
가난한 이의 기도는 그 입에서 곧장 그분의 귀에 전달되고 그분의 판결이 순식간에 내려진다. (불가타 성경, 집회서, 21장5)
Venient tibi duo haec subito in die una, orbitas et viduitas; repente venerunt super te propter multitudinem maleficiorum tuorum, propter abundantiam incantationum tuarum.
그러나 이 두 가지가 한날에 갑자기 너에게 들이닥치리라. 너의 그 많은 마술에도, 너의 그 강력한 주술에도 자녀들을 잃고 과부 신세가 되는 일이 여지없이 너에게 들이닥치리라. (불가타 성경, 이사야서, 47장9)
Sta cum incantationibus tuis et cum multitudine maleficiorum tuorum, in quibus laborasti ab adulescentia tua: forte poteris iuvari, forte terrebis.
그러니 네가 젊어서부터 애써 익혀 온 너의 그 주술들과 그 많은 마술들을 가지고 나서 보아라. 어쩌면 네가 도움을 얻을 수 있을지도 모르고 어쩌면 네가 위협하여 쫓아낼 수 있을지도 모르지. (불가타 성경, 이사야서, 47장12)
Iniuria super iniuriam, dolus super dolum. Renuerunt scire me ", dicit Dominus.
약탈에 약탈을, 거짓에 거짓을 더하며 그들은 나를 알아 모시기를 마다한다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 9장5)
Qui autem iniuriam faciebat proximo, reppulit eum dicens: "Quis te constituit principem et iudicem super nos?
그러자 동료에게 해를 입히던 자가 모세를 떼밀며 대꾸하였습니다. ‘누가 당신을 우리의 지도자와 판관으로 세우기라도 했소? (불가타 성경, 사도행전, 7장27)
Et cum multa ieiunatio fuisset, tunc stans Paulus in medio eorum dixit: " Oportebat quidem, o viri, audito me, non tollere a Creta lucrique facere iniuriam hanc et iacturam.
그리하여 모두 식욕마저 잃었다. 그때에 바오로가 그들 가운데에 서서 말하였다. “여러분, 내 말을 듣고 크레타 섬을 떠나지 않았더라면, 이러한 피해와 손실을 입지 않았을 것입니다. (불가타 성경, 사도행전, 27장21)
Iam quidem omnino defectio est vobis, quod iudicia habetis inter vosmetipsos! Quare non magis iniuriam accipitis, quare non magis fraudem patimini?
그러므로 여러분이 서로 고소한다는 것부터가 이미 그릇된 일입니다. 왜 차라리 불의를 그냥 받아들이지 않습니까? 왜 차라리 그냥 속아 주지 않습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 6장7)
Sed vos iniuriam facitis et fraudatis, et hoc fratribus!
여러분은 도리어 스스로 불의를 저지르고 또 속입니다. 그것도 형제들을 말입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 6장8)
Quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis, nisi quod ego ipse non gravavi vos? Donate mihi hanc iniuriam.
여러분이 다른 교회들에 비해 나에게서 덜 받은 것이 무엇입니까? 내가 여러분에게 폐를 끼치지 않았다는 것을 제외하고 말입니다. 그것이 부당한 처사라면 나를 용서해 주십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 12장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION