라틴어 문장 검색

Fecit ergo Beseleel et Ooliab et omnis vir sapiens, quibus dedit Dominus sapientiam et intellectum, ut scirent fabre operari, quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit Dominus.
그러므로 브찰엘과 오홀리압과 재능 있는 모든 사람은, 곧 성소 건립 작업을 낱낱이 수행할 줄 알게 하시려고 주님께서 재능과 총명을 주신 이들은, 모든 것을 주님께서 명령하신 그대로 만들어야 한다.” (불가타 성경, 탈출기, 36장1)
et observaretis et impleretis opere. Haec est enim vestra sapientia et intellectus coram populis, ut audientes universa praecepta haec dicant: "En populus sapiens et intellegens, gens magna haec!".
너희는 그것들을 잘 지키고 실천하여라. 그리하면 민족들이 너희의 지혜와 슬기를 보게 될 것이다. 그들은 이 모든 규정을 듣고, ‘이 위대한 민족은 정말 지혜롭고 슬기로운 백성이구나.’ 하고 말할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 4장6)
Erubui enim petere a rege praesidium et equites, qui defenderent nos ab inimico in via, quia dixeramus regi: " Manus Dei nostri est super omnes, qui quaerunt eum in bonitate, et potentia eius et fortitudo eius super omnes, qui derelinquunt eum ".
우리가 임금에게, “우리 하느님의 너그러우신 손길은 그분을 찾는 모든 이를 보살펴 주십니다. 그러나 하느님을 저버리는 모든 이에게는 그분께서 호된 분노를 내리십니다.” 하고 말한 바가 있어서, 여행하는 동안 우리를 원수들에게서 보호해 줄 보병과 기병을 그에게 청하기가 부끄러웠던 것이다. (불가타 성경, 에즈라기, 8장22)
Ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem; et possederunt domos plenas cunctis bonis, cisternas ab aliis fabricatas, vineas et oliveta et ligna pomifera multa. Et comederunt et saturati sunt et impinguati sunt et delectati sunt in bonitate tua magna.
그들은 요새 성읍들과 기름진 땅을 점령하고 온갖 좋은 것으로 가득한 집들과 바위에 판 저수 동굴과 포도밭과 올리브 밭과 수많은 과일나무를 차지하였습니다. 그들은 배불리 먹어 살이 찌고 당신의 큰 선하심 속에서 안락한 생활을 하였습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장25)
Et ipsi in regnis suis et in bonitate tua multa, quam dederas eis, et in terra latissima et pingui, quam tradideras in conspectu eorum, non servierunt tibi nec reversi sunt a studiis suis pessimis.
그들은 자기들의 나라에서 당신께서 베푸신 큰 복을 누리면서도, 당신께서 그들 앞에 펼쳐 주신 넓고 기름진 땅에 살면서도, 당신을 섬기지 않고 악한 행실에서 돌아서지 않았습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장35)
" Idcirco cogitationes meae reducunt me, eo quod intellectus effulsit in me.
내 생각이 이렇게 대답하라 재촉하니 내가 서두를 수밖에 없구려. (불가타 성경, 욥기, 20장2)
Si habes ergo intellectum, audi hoc et ausculta vocem eloquii mei:
분별력이 있다면 이 말을 들으십시오. 제 말소리에 귀를 기울이십시오. (불가타 성경, 욥기, 34장16)
Benedicam Dominum, qui tribuit mihi intellectum insuper et in noctibus erudierunt me renes mei.
저를 타일러 주시는 주님을 찬미하니 밤에도 제 양심이 저를 일깨웁니다. (불가타 성경, 시편, 16장7)
HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu propter bonitatem tuam, Domine.
제 젊은 시절의 죄악과 저의 잘못은 기억하지 마소서. 주님, 당신의 자애에 따라, 당신의 선하심을 생각하시어 저를 기억하여 주소서. (불가타 성경, 시편, 25장7)
Intellectum tibi dabo et instruam te in via, qua gradieris firmabo super te oculos meos.
나 너를 이끌어 네가 가야 할 길을 가르치고 너를 눈여겨보며 타이르리라. (불가타 성경, 시편, 32장8)
Nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno si accedis ad constringendum non approximant ad te.
지각없는 말이나 노새처럼 되지 마라. 재갈과 고삐라야 그 극성을 꺾느니. 그러지 않으면 네게 가까이 오지 않는다. (불가타 성경, 시편, 32장9)
BETH. Spera in Domino et fac bonitatem et inhabitabis terram et pasceris in fide.
주님을 신뢰하며 선을 행하고 이 땅에 살며 신의를 지켜라. (불가타 성경, 시편, 37장3)
Retribuentes mala pro bonis detrahebant mihi pro eo quod sequebar bonitatem.
선을 악으로 갚는 자들 제가 선을 추구한다고 저를 공격합니다. (불가타 성경, 시편, 38장21)
Animalia tua habitabant in ea parasti in bonitate tua pauperi, Deus.
당신의 무리가 그 위에 살고 있으니 하느님, 당신께서 가련한 이를 위하여 호의로 마련하신 것입니다. (불가타 성경, 시편, 68장11)
RES. Initium sapientiae timor Domini SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi.
지혜의 근원은 주님을 경외함이니 그것들을 행하는 이들은 빼어난 슬기를 얻으리라. 그분에 대한 찬양은 영원히 존속한다. (불가타 성경, 시편, 111장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION