라틴어 문장 검색

Haec autem erunt vestimenta, quae facient: pectorale et ephod, tunicam et subuculam textam, tiaram et balteum. Facient vestimenta sancta Aaron fratri tuo et filiis eius, ut sacerdotio fungantur mihi;
그들이 만들 옷은 가슴받이, 에폿, 겉옷, 수놓은 저고리, 쓰개, 허리띠다. 이렇게 너의 형 아론과 그의 아들들에게 거룩한 옷을 만들어 주어, 그들이 사제로서 나를 섬기게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장4)
Ligabisque eam vitta hyacinthina, et erit super tiaram
이것을 자주색 실로 된 끈에 매어 쓰개에 다는데, 그것이 쓰개 앞쪽으로 오게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장37)
Texesque tunicam bysso et tiaram byssinam facies et balteum opere plumarii.
“너는 또 아마포로 저고리를 지어라. 그리고 아마포로 쓰개를 만들고, 무늬를 놓아 가며 허리띠를 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 28장39)
et tiaram et ornatum mitrarum ex bysso, feminalia quoque linea ex bysso retorta,
그리고 아마실로 쓰개를, 아마실로 두건을, 가늘게 꼰 아마실로 속바지를 만들고, (불가타 성경, 탈출기, 39장28)
et strinxerunt eam desuper cum tiara vitta hyacinthina, sicut praeceperat Dominus Moysi.
이것을 자주색 실로 된 끈에 매어 쓰개에 달았다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장31)
et accinctos balteis renes, et tiaras defluentes in capitibus eorum; aspectus essedariorum omnibus, similitudo filiorum Babylonis, quorum patria Chaldaea.
모두 영웅 모습을 한 그들은, 허리에 띠를 매고 머리에는 건을 감아 늘어뜨렸는데, 칼데아가 고향인 바빌론인들의 형상을 하고 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장15)
et confestim viri illi vincti, cum bracis suis et tiaris et calceamentis et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardentis;
그리하여 그 세 사람은 겉옷과 바지와 쓰개와 그 밖의 옷을 입은 채로 묶여서, 타오르는 불가마 속으로 던져졌다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장21)
et pones tiaram in capite eius et diadema sanctum super tiaram
그의 머리에 쓰개를 씌우고, 쓰개 위에 거룩한 관을 씌워라. (불가타 성경, 탈출기, 29장6)
Hic uigor et sensus equali munera lance Pensant:
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER PRIMUS 20:10)
Vel si dens aliquis aliorum de grege solus Deuiet, excessum sub iusta lance recidit.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SECUNDUS 24:11)
cur astruat illa Criminis objectum, hec transferat, illa repellat, Comparet hec equa librans incommoda lance;
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER TERTIUS 8:21)
Querat cui possit se totum credere, uelle Declarare suum totamque exponere mentem, Cui sua committat animi secreta latentis, Vt sibi conseruans thesaurum mentis in illo, Nil sibi secretum quod non denudet eidem, Vt suus in signo tali mensuret amicus Pondus amicicie, quam lance rependat eadem.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEPTIMUS 26:10)
Illic falco in ardeam bellum excitabat civile, non tamen aequali lance divisum;
(ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 2:88)
[0476C] Quoniam similia dissimilium aspersione, et similium sociali habitudine gratulantur, in te velut in speculo Naturae radiante similitudine inveniendo me alteram, nodo dilectionis praecordialis astringor, aut in tuo profectu proficiens, aut in tuo defectu aequa lance deficiens, quare circularis debet esse dilectio, ut tu talione dilectionis respondeas.
(ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 82:5)
si vero repatriare volueris, quae mea sunt aequa lance partiamur.
(Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 18:57)

SEARCH

MENU NAVIGATION