라틴어 문장 검색

Titanas ausos rumpere imperium Iovis emitte, Siculi verticis laxa specum, tellus gigante Doris excusso tremens supposita monstri colla terrifici levet - [sublimis alias Luna concipiat feras] sed vicit ista.
(세네카, Hercules Furens 1:40)
"arbiter hos dura versat Cortynius urna vera minis poscens adigitque expromere vitas usque retro et tandem poenarum lucra fateri, quid tibi monstra Erebi, Scyllas et inane furentes Centauros solidoque intorta adamante Gigantum vincula et angustam centeni Aegaeonis umbram?"
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, Thebais, 4권223)
sed licet in nuda torvus confregerit ulna ille Cleonaeae guttura rava ferae, et quamquam ardenti gladio vix straverit hydram, cum duplices pareret vulnere mors animas, captivumque ferens silva ex Erymanthide monstrum exarmata feri riserit ora suis, coli aque flammigenae disrumpens fumida furis tandem directas iusserit ire boves, taurus, cerva, Gigas, hospes, luctator, Amazon, Cres, canis, Hesperides sint monimenta viri, nulla tamen fuso prior est Geryone pugna, uni tergeminum cui tulit ille caput.
(시도니우스 아폴리나리스, Carmina, Ad Imperatorem Maiorianum 2)
Gigantes erant super terram in diebus illis et etiam postquam ingressi sunt filii Dei ad filias hominum, illaeque eis genuerunt: isti sunt potentes a saeculo viri famosi.
하느님의 아들들이 사람의 딸들과 한자리에 들어 그들에게서 자식이 태어나던 그때와 그 뒤에도 세상에는 나필족이 있었는데, 그들은 옛날의 용사들로서 이름난 장사들이었다. (불가타 성경, 창세기, 6장4)
ibi vidimus gigantes, filios Enac de genere giganteo, quibus comparati quasi locustae videbamur ".
우리는 또 그곳에서 나필족을 보았다. 아낙의 자손들은 바로 이 나필족에서 나온 것이다. 우리 눈에도 우리 자신이 메뚜기 같았지만, 그들의 눈에도 그랬을 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 13장33)
Non enim cecidit potens eorum a iuvenibus, nec filii Titanum percusserunt illum, nec alti gigantes superposuerunt se illi, sed Iudith filia Merari in specie faciei suae dissolvit illum.
그들의 영웅이 젊은이들 손에 쓰러진 것도 아니고 장사들이 그를 쳐 죽인 것도 아니며 키 큰 거인들이 그에게 달려든 것도 아니다. 므라리의 딸 유딧이 미모로 그를 꼼짝 못하게 만든 것이다. (불가타 성경, 유딧기, 16장6)
Dirupit me rumpens et diruens, irruit in me quasi gigas.
나를 갈기갈기 찢으시며 전사처럼 달려드시니 (불가타 성경, 욥기, 16장14)
Soli posuit tabernaculum in eis et ipse, tamquam sponsus procedens de thalamo suo exsultavit ut gigas ad currendam viam.
해는 신방에서 나오는 신랑 같고 용사처럼 길을 달리며 좋아하네. (불가타 성경, 시편, 19장6)
Non salvatur rex per multam virtutem et gigas non liberabitur in multitudine virtutis suae.
병력이 많다고 임금이 승리하지 못하며 근력이 세다고 용사가 제 몸을 살리지 못하네. (불가타 성경, 시편, 33장16)
Tu confregisti capita Leviathan dedisti eum escam monstris maris.
레비아탄의 머리들을 깨뜨리시어 바다의 상어들에게 먹이로 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 74장14)
Et, si multam peritiam desiderat quis, scit praeterita et futura conicit, novit versutias sermonum et solutiones aenigmatum, signa et monstra scit, antequam fiant, et eventus momentorum et temporum.
누가 폭넓은 경험을 원하는가? 지혜는 과거를 알고 미래를 예측하며 명언을 지어 내고 수수께끼를 풀 줄 알며 표징과 기적을, 시간과 시대의 변천을 미리 안다. (불가타 성경, 지혜서, 8장8)
Sed et ab initio, cum perirent superbi gigantes, spes orbis terrarum ad ratem confugiens, reliquit saeculo semen nativitatis, quae manu tua erat gubernata.
그래서 한처음에 오만한 거인들이 멸망할 때에도 세상의 희망이 뗏목에 몸을 피하여 당신 손의 인도 아래 새 세대의 씨를 세상에 남겼습니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장6)
aliquando a monstris exagitabantur phantasmatum, aliquando animae deficiebant proditione: subitaneus enim illis et insperatus timor infundebatur.
무기력한 저승의 후미진 곳에서 올라온 밤, 참으로 무기력한 그 밤에 저들은 모두 같은 잠에 빠졌습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장14)
per quem cum tota natione transierunt, qui tegebantur tua manu, videntes tua mirabilia monstra.
당신 손길의 보호를 받는 이들은 그 놀라운 기적을 보고 온 민족이 그곳을 건너갔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장8)
Non exoraverunt eum antiqui gigantes, qui rebelles fuerunt confidentes suae virtuti.
그분께서는 롯의 고장 사람들을 참아 주지 않으셨는데 그들이 자신들의 오만 때문에 그분을 역겹게 한 탓이다. (불가타 성경, 집회서, 16장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION