라틴어 문장 검색

sputa quid sit scio, tilica nescio.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 75장6)
"nubere illam uelle et debere scio, sed quem eligat nescio."
(아풀레이우스, 변명 68:1)
denique ille nesciet accepisse se, ego sciam me dedisse.
(세네카, 행복론, Liber II 37:5)
Fac sciam quid agas, quod sine sollicitudine summa nescire non possum.
(소 플리니우스, 편지들, 1권, letter 11 2:5)
scio mea non interesse, sciam ista an nesciam.
(세네카, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 19, letter 117 33:3)
Scio non ignoro et non me fugit et non me praeterit et quis nescit?
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber X 13:4)
Tacere qui nescit, nescit loqui.
침묵하는 것을 모르는 자는 말할 줄도 모른다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 743)
Et ait Dominus ad Cain: "Ubi est Abel frater tuus?". Qui respondit: "Nescio. Num custos fratris mei sum ego?".
주님께서 카인에게 물으셨다. “네 아우 아벨은 어디 있느냐?” 그가 대답하였다. “모릅니다. 제가 아우를 지키는 사람입니까?” (불가타 성경, 창세기, 4장9)
Responditque Abimelech: "Nescivi quis fecerit hanc rem; sed et tu non indicasti mihi, et ego non audivi praeter hodie".
아비멜렉이 대답하였다. “누가 그런 짓을 하였는지 나는 모르오. 그대도 나에게 말해 준 적이 없지 않소? 나는 오늘까지 그런 말을 들어 보지 못하였소.” (불가타 성경, 창세기, 21장26)
Cumque evigilasset Iacob de somno, ait: " Vere Dominus est in loco isto, et ego nesciebam ".
야곱은 잠에서 깨어나, “진정 주님께서 이곳에 계시는데도 나는 그것을 모르고 있었구나.” 하면서, (불가타 성경, 창세기, 28장16)
Declinansque ad eam in via ait: " Veni, coeam tecum "; nesciebat enim quod nurus sua esset. Qua respondente: " Quid mihi dabis, ut fruaris concubitu meo? ",
그래서 그는 길을 벗어나 그 여자에게 가서 말하였다. “이리 오너라. 내가 너와 한자리에 들어야겠다.” 유다는 그가 자기 며느리인 줄을 몰랐던 것이다. 그러자 그 여자가 물었다. “저와 한자리에 드는 값으로 제게 무엇을 주시겠습니까?” (불가타 성경, 창세기, 38장16)
Nesciebant autem quod intellegeret Ioseph, eo quod per interpretem loquebatur ad eos.
그들은 자기들과 요셉 사이에 통역이 서 있었기 때문에, 요셉이 알아듣는 줄을 알지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 42장23)
Qui renuens ait: " Scio, fili mi, scio; et iste quidem erit in populos et multiplicabitur, sed frater eius minor maior erit illo, et semen illius crescet in plenitudinem gentium ".
그러나 그의 아버지는 거절하며 말하였다. “아들아, 나도 안다, 나도 알아. 이 아이도 한 겨레를 이루고 크게 될 것이다. 그러나 그의 아우가 그보다 더 크게 되고, 그의 후손은 많은 민족을 이룰 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 48장19)
At ille responclit: " Quis est Dominus, ut audiam vocem eius et dimittam Israel? Nescio Dominum et Israel non dimittam ".
그러자 파라오가 대답하였다. “그 주님이 누구이기에 그의 말을 듣고 이스라엘을 내보내라는 것이냐? 나는 그 주님을 알지도 못할뿐더러, 이스라엘을 내보내지도 않겠다.” (불가타 성경, 탈출기, 5장2)
Dixerunt mihi: "Fac nobis deos, qui nos praecedant; huic enim Moysi, qui nos eduxit de terra Aegypti, nescimus quid acciderit".
그들이 나에게 ‘앞장서서 우리를 이끄실 신을 만들어 주십시오. 우리를 이집트에서 데리고 올라온 저 모세라는 사람은 어떻게 되었는지 모르겠습니다.’ 하기에, (불가타 성경, 탈출기, 32장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION