라틴어 문장 검색

clarissima M'. Curi causa Marcique Coponi nuper apud centumviros quo concursu hominum, qua exspectatione defensa est?
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, LIBER PRIMVS 180:2)
Cum acceperit homo nuper uxorem, non procedet ad bellum, nec ei quippiam necessitatis iniungetur publicae, sed vacabit liber domui suae, ut uno anno laetetur cum uxore sua.
“어떤 남자가 신부를 맞이하였을 경우, 그를 군대에 보내서도 안 되고, 그에게 어떤 의무를 지워서도 안 된다. 그는 한 해 동안 자유롭게 집에 있으면서 새로 맞은 아내를 기쁘게 해 주어야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 24장5)
Et praeoccupaverunt omnes vertices montium excelsorum et muris circumdederunt vicos, qui in eis sunt, et reposuerunt epimenia in praeparationem pugnae, quoniam nuper erant campi eorum demessi.
곧바로 높은 산꼭대기를 모두 점령하고, 지역 안에 있는 마을들에 성을 쌓으며 전쟁 준비로 양식을 저장하게 하였다. 마침 그들의 들판은 수확이 막 끝난 뒤였다. (불가타 성경, 유딧기, 4장5)
Consideransque venit ad domum Mariae matris Ioannis, qui cognominatur Marcus, ubi erant multi congregati et orantes.
이러한 사실을 깨달은 베드로는 마르코라고 하는 요한의 어머니 마리아의 집으로 갔다. 거기에는 많은 사람이 모여 기도하고 있었다. (불가타 성경, 사도행전, 12장12)
Facta est autem exacerbatio, ita ut discederent ab invicem, et Barnabas, assumpto Marco, navigaret Cyprum.
그리하여 그들은 감정이 격해져서 서로 갈라졌다. 바르나바는 마르코를 데리고서 배를 타고 키프로스로 떠나갔다. (불가타 성경, 사도행전, 15장39)
Et in veniens quendam Iudaeum nomine Aquilam, Ponticum genere, qui nuper venerat ab Italia, et Priscillam uxorem eius, eo quod praecepisset Claudius discedere omnes Iudaeos a Roma, accessit ad eos
거기에서 그는 폰토스 출신의 아퀼라라는 어떤 유다인을 만났다. 아퀼라는 클라우디우스 황제가 모든 유다인은 로마를 떠나라는 칙령을 내렸기 때문에 자기 아내 프리스킬라와 함께 얼마 전에 이탈리아에서 온 사람이었다. 바오로가 그들을 찾아갔는데, (불가타 성경, 사도행전, 18장2)
Salutat vos Aristarchus concaptivus meus et Marcus consobrinus Barnabae, de quo accepistis mandata - si venerit ad vos, excipite illum -
나와 함께 갇혀 있는 아리스타르코스, 그리고 바르나바의 사촌 마르코가 여러분에게 인사합니다. 이 마르코에 관해서는 여러분이 이미 지시를 받았으니, 그가 여러분에게 가거든 잘 받아들이십시오. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 4장10)
Lucas est mecum solus. Marcum assumens adduc tecum, est enim mihi utilis in ministerium.
루카만 나와 함께 있습니다. 마르코는 내 직무에 요긴한 사람이니 함께 데리고 오십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장11)
tandem tamen is quī prīmō diē eum salūtāverat accessit et ‘Quīnte,’ inquit, ‘mihi nōmen est Marcus.
하지만 결국 첫날 그에게 인사했었던 이가 다가와 말했다. '퀸투스야, 내 이름은 마르쿠스야. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat6)
cēterī puerī Marcum suscipiēbant, quod puer erat magnus et lautus;
나머지 아이들은 마르쿠스의 말을 받아들였다, 그 아이가 중요하고 대단했기 때문이다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat11)
paucīs post diēbus ubi Orbilius puerōs dīmīsit, Quīntus domum ambulābat, cum accurrit Marcus.
며칠 뒤 오르빌리우스가 아이들을 하교시켰을때, 퀸투스는 집으로 걸어가고 있었고 마르쿠스는 서두르고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat14)
mox ad Marcī aedēs advēnērunt.
그들은 곧 마르쿠스의 집에 도착했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat24)
Marcus iānuam pulsāvit;
마르쿠스가 대문을 두드렸다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat25)
iānitor iānuam aperuit et Marcum salūtāvit;
문지기가 문을 열고 마르쿠스에게 인사했다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat26)
Marcus eum rogāvit:
마르쿠스가 그에게 물었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat29)

SEARCH

MENU NAVIGATION