라틴어 문장 검색

Deus, qui accinxit me fortitudine et complanavit perfectam viam meam,
하느님은 나의 견고한 요새이시며 나의 길을 온전하게 놓아 주셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장33)
Ad dexteram progenies surrexerunt; pedes meos subverterunt et complanaverunt contra me semitas ruinae.
오른쪽에서 떼거리가 들고일어나 나를 몰아대고 나를 거슬러 멸망의 길을 닦는다네. (불가타 성경, 욥기, 30장12)
Quoniam non est in ore eorum veritas cor eorum fovea sepulcrum patens est guttur eorum molliunt linguas suas.
그들 입에는 진실이 없고 그들 속에는 흉계만이 들어 있으며 그들 목구멍은 열린 무덤이고 그들 혀는 아첨하기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 5장10)
Sulcos eius irrigans, glebas eius complanans imbribus emollis eam, benedicis germini eius.
그 고랑에 물을 대시고 두둑을 고르시며 비로 부드럽게 하시어 새싹들에게 강복하십니다. (불가타 성경, 시편, 65장11)
Complanavit semitam irae suae non pepercit a morte animabus eoru et vitam eorum in peste conclusit.
당신 분노의 길을 닦으시어 저들의 목숨을 죽음에서 구하지 않으시고 저들의 생명을 흑사병에게 넘기셨다. (불가타 성경, 시편, 78장50)
Iter pigrorum quasi saepes spinarum, via sollertium complanata.
게으름뱅이의 길은 가시밭 같지만 올곧은 이들의 앞길은 잘 닦여 있다. (불가타 성경, 잠언, 15장19)
Via peccantium complanata lapidibus, et in fine illius fovea inferi.
율법을 지키는 이는 자신의 생각을 다스리고 주님을 경외함은 지혜로써 완성된다. (불가타 성경, 집회서, 21장11)
Semita iusti recta est; rectum callem iusti complanas.
의인의 길은 올바릅니다. 당신께서 닦아 주신 의인의 행로는 올곧습니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장7)
Quia ibi potens Dominus pro nobis loco fluviorum, rivorum late patentium; non transibit ibi navis remigum, neque navis magna transgredietur eum.
거기에서 주님께서는 우리에게 엄위하신 분이 되시리라. 그곳은 넓은 강과 시내들이 흐르는 곳이 되리라. 그러나 노 젓는 큰 배는 그리로 가지 못하고 위풍을 뽐내는 배는 지나지 못하리라. (불가타 성경, 이사야서, 33장21)
Pharetra eius quasi sepulcrum patens universi fortes.
그들의 화살 통은 열린 무덤과 같으니 그들은 모두 용사들이다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장16)
Sepulcrum patens est guttur eorum, linguis suis dolose agebant, venenum aspidum sub labiis eorum,
그들 목구멍은 열린 무덤, 혀로는 사람을 속이고 입술 밑에는 살무사의 독을 품는다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 3장13)
Tum ego ad eum reversus ut ab ipso rethoricam audirem, inter cetera disputationum nostrarum conamina antiquam /f.2va/ eius de universalibus sententiam patentissimis argumentorum rationibus ipsum commutare, immo destruere compuli.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE MAGISTRI SUI GUILLHELMI IN EUM 3:4)
Parvam illam ducebam proditionem in comparatione huius iniurie, et longe amplius fame quam corporis detrimentum plangebam, cum ad illam ex aliqua culpa devenerim, ad hanc me tam patentem violentiam sincera intentio amorque fidei nostre induxissent, que me ad scribendum com /f.11vb/ pulerant.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE COMBUSTIONE IPSIUS LIBRI 3:7)
Ait, inquam, distinctionem Trinitatis patenter insinuans:
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 22:6)
Persona est qui loquitur sive ad quem loquitur, vel de quo tanquam diverso loquitur, ita et divinae personae sub disjunctione patentius describi hoc modo videntur.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 44:4)

SEARCH

MENU NAVIGATION