라틴어 문장 검색

qui iacta cadavera passim miserans tegit aggere terrae, opus exhibet ille benignum Christo pius omnipotenti, quia lex eadem monet omnes gemitum dare sorte sub una, cognataque funera nobis aliena in morte dolere.
(프루덴티우스, Liber Cathemerinon, Hymnus circa exequias defuncti14)
referre prisci stemma nunc ieiunii libet fideli proditum volumine, ut diruendae civitatis incolis fulmen benigni mansuefactum Patris pie repressis ignibus pepercerit.
(프루덴티우스, Liber Cathemerinon, Hymnus ieiunantium19)
venitque gradu Fortuna benigne vidit quippe pii iuvenis navamque quietem intactamque fidem succinctaque pectora curis et vigiles sensus et digna evolvere tantas sobria corda vices, vidit, qui cuncta suorum novit et inspectis ambit latus omne ministris.
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, Silvae, 5권, epicedion in Priscillam33)
Maritus pius, amicus sincerus, dominus benignus, pauperibus succerrere proclivis erat.
(프란키스 글라스, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM PRIMUM.65)
idem tamen benignus ultor retundit iram, paucosque non piorum patitur perire in aevum.
(프루덴티우스, Liber Cathemerinon, Hymnus ante somnum20)
Et locutus est ei benigna et posuit thronum eius super thronos regum, qui erant cum eo in Babylone,
바빌론 임금은 그에게 친절히 말을 건네며, 그와 함께 바빌론에 있는 다른 임금들의 자리보다 더 높은 곳에 그의 자리를 마련해 주었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장28)
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion ut aedificentur muri Ierusalem.
당신의 호의로 시온에 선을 베푸시어 예루살렘의 성을 쌓아 주소서. (불가타 성경, 시편, 51장20)
Exaudi me, Domine, quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice in me.
주님, 당신의 자애가 너그러우시니 저에게 응답하소서. 당신의 크신 자비에 따라 저를 돌아보소서. (불가타 성경, 시편, 69장17)
Viam mendacii averte a m et legem tuam da mihi benigne.
거짓의 길을 제게서 멀리하시고 당신 가르침으로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장29)
quem nihil vetat, benefaciens, humanus, benignus, stabilis, certus, securus, omnem habens virtutem, omnia prospiciens et penetrans omnes spiritus intellegibiles, mundos, subtilissimos.
자유롭고 자비롭고 인자하며 항구하고 확고하고 평온하며 전능하고 모든 것을 살핀다. 또 명석하고 깨끗하며 아주 섬세한 정신들을 모두 통찰한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장23)
Quoniam pius et misericors est Dominus et remittet in die tribulationis peccata et protector est omnibus exquirentibus se in veritate.
불행하여라, 믿지 않는 까닭에 나약한 마음! 그 때문에 보호를 받지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 2장13)
Obaudite me, filii pii, et quasi rosa plantata super rivos aquarum florebit caro vestra;
아무도 “이게 무어냐? 어찌된 일이냐?”고 말해서는 안 된다. 모든 것은 제때에 풀리기 때문이다. 그분의 말씀으로 물이 모여들고 그분의 말씀 한마디로 그 물이 저수지가 된다. (불가타 성경, 집회서, 39장17)
Vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices: Revertere, aversatrix Israel, ait Dominus, et non avertam faciem meam a vobis, quia pius ego sum, dicit Dominus, et non irascar in perpetuum.
가서 북쪽을 향하여 이 말을 선포하여라. 배반자 이스라엘아, 돌아오너라. 주님의 말씀이다. 나는 너에게 성난 얼굴을 보이지 않으리라. 나는 자애로우니 영원히 진노하지 않으리라. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장12)
Verumtamen diligite inimicos vestros et bene facite et mutuum date nihil desperantes; et erit merces vestra multa, et eritis filii Altissimi, quia ipse benignus est super ingratos et malos.
그러나 너희는 원수를 사랑하여라. 그에게 잘해 주고 아무것도 바라지 말고 꾸어 주어라. 그러면 너희가 받을 상이 클 것이다. 그리고 너희는 지극히 높으신 분의 자녀가 될 것이다. 그분께서는 은혜를 모르는 자들과 악한 자들에게도 인자하시기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장35)
Caritas patiens est, benigna est caritas, non aemulatur, non agit superbe, non inflatur,
사랑은 참고 기다립니다. 사랑은 친절합니다. 사랑은 시기하지 않고 뽐내지 않으며 교만하지 않습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 13장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION