라틴어 문장 검색

Et omnes parietes templi per circuitum scalpsit variis caelaturis; et fecit in eis cherubim et palmas et calices apertos florum intrinsecus et foras.
그는 집의 온 벽을 안팎으로 돌아가며 커룹과 야자나무와 활짝 핀 꽃을 새겨 넣고, (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장29)
Et in duabus valvis de lignis oleastri scalpsit cherubim et palmas et calices apertos florum et vestivit ea auro operiens tam cherubim quam palmas et cetera auro.
두 올리브 나무 문에는 커룹과 야자나무와 활짝 핀 꽃을 새겨 넣고, 그 위에 금을 입혔다. 커룹에도, 야자나무에도 금을 칠하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장32)
Et scalpsit cherubim et palmas et calices apertos florum operuitque omnia laminis aureis.
그 위에 커룹과 야자나무와 활짝 핀 꽃을 새겨 놓았다. 그리고 그 조각품 위에 금을 고루 입혔다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장35)
Scalpsit quoque in tabulatis illis, fulcris eius et super limbos eius cherubim et leones et palmas secundum vacuum singulorum, et coronas per circuitum.
그는 버팀대 겉면과 널빤지 위 빈자리마다 커룹들과 사자들과 야자나무들을 새겼으며, 그 둘레에는 화환을 새겼다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장36)
In hunc modum fecit decem bases, fusura una, et mensura scalpturaque consimili.
그는 이런 식으로 받침대 열 개를 만들었는데, 모두 같은 치수와 같은 형태로 하나하나 부어 만들었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장37)
Domum quoque maiorem texit tabulis ligneis abiegnis et laminas auri obryzi affixit per totum; scalpsitque in eis palmas et quasi catenulas se invicem complectentes.
솔로몬은 집의 본관 안벽에 방백나무 판자를 대고 질 좋은 금을 입혔다. 그러고 나서 그 위에 종려나무 가지와 사슬을 새겼다. (불가타 성경, 역대기 하권, 3장5)
Et Ioachim sacerdos magnus et omnes adstantes ante conspectum Domini sacerdotes et deservientes Domino praecincti ciliciis lumbos suos offerebant holocaustum instantiae et vota et voluntaria munera populi.
여호야킴 대사제와 주님을 모시는 모든 사제와 주님을 시중드는 이들은 허리에 자루옷을 두르고, 일일 번제물과 백성의 서원 제물과 자원 제물을 바쳤다. (불가타 성경, 유딧기, 4장14)
Balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eorum.
임금들의 띠를 푸시고 그 허리를 포승으로 묶으시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장18)
Deus, qui praecinxit me virtut et posuit immaculatam viam meam;
하느님께서 나에게 힘을 매어 주시고 나의 길을 온전하게 놓아 주셨네. (불가타 성경, 시편, 18장33)
Et praecinxisti me virtute ad bellu et supplantasti insurgentes in me subtus me.
당신께서는 저에게 싸울 힘을 매어 주시어 저에게 맞서 일어선 자들을 무릎 꿇게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장40)
Dominus regnavit! Decorem indutus est indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur.
주님은 임금이시다. 존엄을 차려입으셨다. 주님께서 차려입으시고 권능으로 띠 두르시니 정녕 누리가 굳게 세워져 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 시편, 93장1)
Fiat ei sicut indumentum, quo operitur et sicut zona, qua semper praecingitur.
그를 덮고 있는 옷처럼, 그가 늘 매고 있는 허리띠처럼 되게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장19)
Sint lumbi vestri praecincti et lucernae ardentes,
“너희는 허리에 띠를 매고 등불을 켜 놓고 있어라. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장35)
Beati, servi illi, quos, cum venerit dominus, invenerit vigilantes. Amen dico vobis, quod praecinget se et faciet illos discumbere et transiens ministrabit illis.
행복하여라, 주인이 와서 볼 때에 깨어 있는 종들! 내가 진실로 너희에게 말한다. 그 주인은 띠를 매고 그들을 식탁에 앉게 한 다음, 그들 곁으로 가서 시중을 들 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장37)
et non dicet ei: "Para, quod cenem, et praecinge te et ministra mihi, donec manducem et bibam, et post haec tu manducabis et bibes"?
오히려 ‘내가 먹을 것을 준비하여라. 그리고 내가 먹고 마시는 동안 허리에 띠를 매고 시중을 들어라. 그런 다음에 먹고 마셔라.’ 하지 않겠느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 17장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION