라틴어 문장 검색

Ut autem resuscitaverunt eum, procidit ad pedes Iudith et adoravit faciem ipsius et dixit: " Benedicta tu in omni tabernaculo Iudae et in omni gente, quicumque audientes nomen tuum turbabuntur.
사람들이 그를 일으켜 세우자, 그는 유딧의 발 앞에 엎드려 그에게 절하고 나서 말하였다. “당신께서는 유다의 모든 천막에서, 또 모든 민족들에게서 찬미를 받으실 것입니다. 당신의 이름을 듣는 이들은 모두 무서워 떨 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 14장7)
David Dominus illuminatio mea et salus mea; quem timebo Dominus protector vitae meae; a quo trepidabo?
[다윗] 주님은 나의 빛, 나의 구원. 나 누구를 두려워하랴? 주님은 내 생명의 요새. 나 누구를 무서워하랴? (불가타 성경, 시편, 27장1)
Tu autem, Domine, miserere me et resuscita me, et retribuam eis.
그러나 주님, 당신께서는 자비를 베푸시어 저를 일으키소서. 제가 그들에게 앙갚음하오리다. (불가타 성경, 시편, 41장11)
Nec enim in gladio suo possederunt terram et brachium eorum non salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et illuminatio vultus tui quoniam complacuisti in eis.
정녕 저희 조상들은 자기들의 칼로 땅을 차지하지도 않았고 자기들의 팔로 승리하지도 않았습니다. 오직 당신의 오른손과 당신의 팔, 당신 얼굴의 빛이 이루어 주셨으니 당신께서 그들을 좋아하셨기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 44장4)
Et deduxit eos in nube per die et per totam noctem in illuminatione ignis.
낮에는 구름으로, 밤이면 불빛으로 그들을 인도하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장14)
Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo occulta nostra in illuminatione vultus tui.
당신께서는 저희의 잘못을 당신 앞에, 저희의 감추어진 죄를 당신 얼굴의 빛 앞에 드러내십니다. (불가타 성경, 시편, 90장8)
Si dixero: “ Forsitan tenebrae compriment me et nox illuminatio erit circa me ”,
“어둠이 나를 뒤덮고 내 주위의 빛이 밤이 되었으면!” 하여도 (불가타 성경, 시편, 139장11)
" Magister, Moyses nobis scripsit, ut si cuius frater mortuus fuerit et reliquerit uxorem et filium non reliquerit, accipiat frater eius uxorem et resuscitet semen fratri suo.
“스승님, 모세는 ‘어떤 사람의 형제가 자식 없이 아내만 두고 죽으면, 그 사람이 죽은 이의 아내를 맞아들여 형제의 후사를 일으켜 주어야 한다.’고 저희를 위하여 기록해 놓았습니다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 12장19)
Novissime recumbentibus illis Undecim apparuit, et exprobravit incredulitatem illorum et duritiam cordis, quia his, qui viderant eum resuscitatum, non crediderant.
마침내, 열한 제자가 식탁에 앉아 있을 때에 예수님께서 나타나셨다. 그리고 그들의 불신과 완고한 마음을 꾸짖으셨다. 되살아난 당신을 본 이들의 말을 그들이 믿지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장14)
Haec est autem voluntas eius, qui misit me, ut omne, quod dedit mihi, non perdam ex eo, sed resuscitem illud in novissimo die.
나를 보내신 분의 뜻은, 그분께서 나에게 주신 사람을 하나도 잃지 않고 마지막 날에 다시 살리는 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장39)
Haec est enim voluntas Patris mei, ut omnis, qui videt Filium et credit in eum, habeat vitam aeternam; et resuscitabo ego eum in novissimo die ".
내 아버지의 뜻은 또, 아들을 보고 믿는 사람은 누구나 영원한 생명을 얻는 것이다. 나는 마지막 날에 그들을 다시 살릴 것이다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 6장40)
Nemo potest venire ad me, nisi Pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die.
나를 보내신 아버지께서 이끌어 주지 않으시면 아무도 나에게 올 수 없다. 그리고 나에게 오는 사람은 내가 마지막 날에 다시 살릴 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장44)
Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam; et ego resuscitabo eum in novissimo die.
그러나 내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람은 영원한 생명을 얻고, 나도 마지막 날에 그를 다시 살릴 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장54)
Hunc Iesum resuscitavit Deus, cuius omnes nos testes sumus.
이 예수님을 하느님께서 다시 살리셨고 우리는 모두 그 증인입니다. (불가타 성경, 사도행전, 2장32)
in quibus deus huius saeculi excaecavit mentes infidelium, ut non fulgeat illuminatio evangelii gloriae Christi, qui est imago Dei.
그들의 경우, 이 세상의 신이 불신자들의 마음을 어둡게 하여, 하느님의 모상이신 그리스도의 영광을 선포하는 복음의 빛을 보지 못하게 한 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 4장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION