라틴어 문장 검색

Praemisitque me Deus, ut reservemini super terram, et servetur vita vestra in salvationem magnam.
그래서 하느님께서는 나를 여러분보다 앞서 보내시어, 여러분을 위하여 자손들을 이 땅에 일으켜 세우고, 구원받은 이들의 큰 무리가 되도록 여러분의 목숨을 지키게 하셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 45장7)
et retribues eis retributionem malam, eo quod secesserunt et non obviaverunt faciei tuae in pace ".
이렇게 하면 그들이 주인님을 평화롭게 맞아들이지 않고 반역한 죄에 대하여 혹독한 보복을 하실 수 있을 것입니다.” (불가타 성경, 유딧기, 7장15)
Propter quod sustinentes salvationem ab eo, invocemus ipsum in adiutorium nostrum, et exaudiet vocem nostram, si fuerit ipsi placitum.
그러니 하느님에게서 구원이 오기를 고대하면서, 우리를 도와주십사고 그분께 간청합시다. 당신 마음에 드시면 우리의 목소리를 들어 주실 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장17)
Verumtamen non ad ruinam mittit manum; et in exitio eius erit salvatio.
그러나 폐허 더미 속에서 누가 손을 내뻗지 않으며 재난 속에서 누가 부르짖지 않으랴? (불가타 성경, 욥기, 30장24)
Etenim servus tuus eruditur in eis in custodiendis illis retributio multa.
당신의 종도 이에 주의를 기울이니 이를 지키면 큰 상급을 받으리이다. (불가타 성경, 시편, 19장12)
Da illis secundum opera eoru et secundum nequitiam adinventionum ipsorum Secundum opus manuum eorum tribue illis redde retributionem eorum ipsis.
그들의 행동대로, 그들의 악한 행실대로 그들에게 갚으소서. 그들 손의 소행대로 그들에게 갚으시고 그들의 행위대로 되돌리소서. (불가타 성경, 시편, 28장4)
Dominus fortitudo plebi suae et refugium salvationum christi sui est.
주님은 당신 백성에게 힘이시며 당신의 기름부음받은이에게 구원의 요새이시다. (불가타 성경, 시편, 28장8)
Fiat mensa eorum coram ipsis in laqueu et in retributiones et in scandalum.
그들의 식탁이 그들 앞에서 덫이 되고 태평스러운 그들에게 올가미가 되게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장23)
Verumtamen oculis tuis considerabi et retributionem peccatorum videbis.
오히려 네 눈으로 바라보리라. 악인들이 벌받음을 너는 보리라. (불가타 성경, 시편, 91장8)
Exaltare, qui iudicas terram redde retributionem superbis.
세상의 심판자시여, 일어나소서. 거만한 자들에게 그 행실대로 갚으소서. (불가타 성경, 시편, 94장2)
Benedic, anima mea, Domin et noli oblivisci omnes retributiones eius.
내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 그분께서 해 주신 일 하나도 잊지 마라. (불가타 성경, 시편, 103장2)
Haec retributio eorum, qui adversantur mihi apud Dominum et qui loquuntur mala adversus animam meam.
이것이 저를 적대하는 자들이 저를 거슬러 악한 것을 말하는 자들이 주님에게서 받는 대가가 되게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장20)
Filia Babylonis devastans beatus, qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobis;
바빌론아, 너 파괴자야! 행복하여라, 네가 우리에게 행한 대로 너에게 되갚는 이! (불가타 성경, 시편, 137장8)
Benefac iusto et invenies retributionem magnam et, si non ab ipso, certe a Domino.
경건한 이에게 선을 행하여라. 그러면 보상을 받으리라. 그에게서 보상을 받지 못하면 지극히 높으신 분에게서 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 12장2)
Et postea resurget et retribuet illis et retributionem unicuique in caput ipsorum convertet.
이스라엘이 한 모든 일은 그분 앞에서 백일하에 드러나고 그분의 눈은 언제나 그들의 길을 살피신다. (불가타 성경, 집회서, 17장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION