라틴어 문장 검색

Dixitque Sara: "Risum fecit mihi Deus; quicumque audierit, corridebit mihi ?.
사라가 말하였다. “하느님께서 나에게 웃음을 가져다주셨구나. 이 소식을 듣는 이마다 나한테 기쁘게 웃어 주겠지.” (불가타 성경, 창세기, 21장6)
donec impleatur risu os tuum, et labia tua iubilo.
그분께서는 여전히 자네 입을 웃음으로, 자네 입술을 환호로 채워 주실 것이네. (불가타 성경, 욥기, 8장21)
Susurrat iniquitas ad impium in medio cordis eius non est timor Dei ante oculos eius.
악인은 그 마음 깊은 곳에서 죄악을 즐긴다. 그의 눈에는 하느님을 무서워하는 빛이 없다. (불가타 성경, 시편, 36장2)
Simul adversum me susurrabant omnes inimici mei adversum me cogitabant mala mihi:
저를 미워하는 자들이 다 함께 저를 거슬러 수군대며 저에게 해로운 일을 꾸밉니다. (불가타 성경, 시편, 41장8)
Quasi per risum stultus operatur scelus, sapientia autem est viro prudentiae.
우둔한 자는 부정한 짓을 즐기고 슬기로운 이는 지혜를 즐긴다. (불가타 성경, 잠언, 10장23)
Qui ambulat susurrans, revelat arcana; qui autem fidelis est animi, celat commissum.
중상하고 다니는 자는 비밀을 누설하지만 마음이 신실한 이는 말을 덮어 둔다. (불가타 성경, 잠언, 11장13)
Etiam in risu cor dolore miscebitur, et extrema gaudii luctus occupat.
웃으면서도 마음은 괴롭고 기쁨이 근심으로 끝나기도 한다. (불가타 성경, 잠언, 14장13)
De risu dixi: " Insania " et de gaudio: " Quid prodest? ".
웃음에 대하여 나는 말하였다. “어리석은 짓!” 또 즐거움에 대하여 말하였다. “그것이 무얼 할 수 있으리오?” (불가타 성경, 코헬렛, 2장2)
Melior est tristitia risu, quia per tristitiam vultus corrigitur animus.
슬픔이 웃음보다 낫다. 얼굴은 애처로워도 마음은 편안할 수 있기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장3)
quia sicut sonitus spinarum ardentium sub olla, sic risus stulti. Sed et hoc vanitas.
어리석은 자의 웃음은 솥 밑에서 타는 가시나무 소리 같으니 이 또한 허무이다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장6)
In risum faciunt epulas; vinum laetificat vitam, et pecunia praestat omnia.
사람들은 즐기려고 음식을 장만한다. 술은 인생을 즐겁게 한다. 그러나 이 모든 것을 돈이 해결해 준다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장19)
amictus corporis et risus dentium et gressus hominis enuntiant de illo.
그는 얼굴을 숙이고 못 듣는 체하지만 아무도 눈치 채지 못하는 곳에서 너를 덮치리라. (불가타 성경, 집회서, 19장27)
Fatuus in risu exaltat vocem suam; vir autem sapiens vix tacite ridebit.
미련한 자는 문간에서 집 안을 기웃거리지만 교양 있는 사람은 밖에서 기다린다. (불가타 성경, 집회서, 21장23)
Loquela stultorum odiosa, et risus illorum in deliciis peccati.
거듭 맹세하는 자의 이야기는 머리카락을 쭈뼛하게 만들고 그들의 말다툼은 귀를 막게 한다. (불가타 성경, 집회서, 27장14)
Et cum dixerint ad vos: " Quaerite a pythonibus et a divinis, qui susurrant et murmurant; numquid non populus a deo suo requiret, pro vivis a mortuis? ".
사람들이 너희에게 말한다. “속살거리며 중얼대는 영매들과 점쟁이들에게 물어보아라. 백성마다 자기네 신들에게 물어보고, 산 자들에 대하여 죽은 자들에게 물어보아야 하지 않느냐?” (불가타 성경, 이사야서, 8장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION