라틴어 문장 검색

Sex annis seminabis terram tuam et congregabis fruges eius.
‘너희는 여섯 해 동안 땅에 씨를 뿌리고 그 소출을 거두어들여라. (불가타 성경, 탈출기, 23장10)
Et sollemnitatem Messis primitivorum operis tui, quaecumque seminaveris in agro; sollemnitatem quoque Collectae in exitu anni, quando congregaveris omnes fruges tuas de agro.
너희는 밭에 씨를 뿌려 얻은 너희 노동의 맏물을 바치는 수확절을 지키고, 밭에서 너희 노동의 결실을 거두어들이는 연말에는 추수절을 지켜야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 23장16)
Sabbatum requietionis est vobis, et affligetis animas vestras religione perpetua.
이날은 너희에게 안식일, 곧 안식의 날이다. 너희는 고행을 해야 한다. 이는 영원한 규칙이다. (불가타 성경, 레위기, 16장31)
Sabbatum requietionis est vobis, et affligetis animas vestras; die nono mensis a vespero usque ad vesperum servabitis sabbatum vestrum ".
이날은 너희에게 안식일, 곧 안식의 날이며 고행을 해야 하는 날이다. 그달 초아흐렛날 저녁, 곧 그 날 저녁부터 다음 날 저녁까지 안식일을 지켜야 한다.” (불가타 성경, 레위기, 23장32)
septimo autem anno, sabbatum requietionis erit terrae, sabbatum Domino: agrum tuum non seres et vineam tuam non putabis.
그러나 일곱째 해는 안식년으로, 땅을 위한 안식의 해, 곧 주님의 안식년이다. 너희는 밭에 씨를 뿌려서도 안 되고 포도원을 가꾸어서도 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 25장4)
Quae sponte gignit humus, non metes et uvas vineae tuae non putatae non colliges quasi vindemiam; annus enim requietionis erit terrae.
너희가 수확한 다음에 저절로 자란 곡식을 거두어서도 안 되고, 너희가 가꾸지 않은 포도나무에 저절로 열린 포도를 따서도 안 된다. 이것이 땅의 안식년이다. (불가타 성경, 레위기, 25장5)
et ducent eam ad torrentem perennem, ubi numquam aratum est nec seminatum, et caedent apud eum cervices vitulae;
그러고 나서 성읍의 원로들은 늘 물이 흐르는 골짜기로 그 암송아지를 끌고 내려가, 갈지도 씨 뿌리지도 않은 그 시냇가에서 암송아지의 목을 꺾어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장4)
Tibi autem, Ezechia, hoc erit signum: Comede hoc anno, quod reppereris, in secundo autem anno, quae sponte nascuntur; porro in anno tertio seminate et metite, plantate vineas et comedite fructum earum.
이것이 너를 위한 표징이다. 너희가 올해에는 떨어진 낟알에서 난 곡식을 먹고 내년에는 뿌리지 않고 저절로 난 곡식을 먹으리라. 그러나 후년에는 씨를 뿌려서 곡식을 거두고 포도밭을 가꾸어 그 열매를 먹으리라. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장29)
quin potius vidi eos, qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eos,
내가 본 바로는 밭을 갈아 불의를 심은 자와 재앙을 뿌린 자는 그것을 거두기 마련이라네. (불가타 성경, 욥기, 4장8)
Et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum in proventum suum.
밭에 씨 뿌리고 포도원에 나무 심어 소출을 거두어들였다. (불가타 성경, 시편, 107장37)
Qui seminant in lacrimis in exsultatione metent.
눈물로 씨 뿌리던 이들 환호하며 거두리라. (불가타 성경, 시편, 126장5)
Prava in corde suo machinatur, malum in omni tempore, iurgia seminat.
그의 마음에는 사악이 자리 잡아 악을 꾸미고 언제나 싸움만 일으킨다. (불가타 성경, 잠언, 6장14)
proferentem mendacia, testem fallacem et eum, qui seminat inter fratres discordias.
거짓말을 퍼뜨리는 거짓 증인 형제들 사이에 싸움을 일으키는 자다. (불가타 성경, 잠언, 6장19)
Impius facit opus fallax, seminanti autem iustitiam merces fidelis.
악인은 헛소득을 얻어 내지만 의로움을 심는 이는 확실한 보상을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 11장18)
Qui seminat iniquitatem, metet mala et virga irae suae consummabitur.
불의의 씨를 뿌리는 자는 재난을 거두어들이고 그 교만의 기세도 사그라진다. (불가타 성경, 잠언, 22장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION