라틴어 문장 검색

Exempla gratia, magnas glacies, inundationes magnas, magnas siccitates, hymes tepidas, aestates frigidiores, et similia.
(FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, LVI. [ = English LVIII] DE VICISSITUDINE RERUM 3:4)
Cunctis diebus terrae, sementis et messis, frigus et aestus, aestas et hiems, dies et nox non requiescent".
땅이 있는 한 씨뿌리기와 거두기, 추위와 더위 여름과 겨울, 낮과 밤이 그치지 않으리라.’ (불가타 성경, 창세기, 8장22)
ponam vellus lanae in area: si ros in solo vellere fuerit, et in omni terra siccitas, sciam quod per manum meam, sicut locutus es, liberabis Israel ".
그렇다면 제가 타작마당에 양털 뭉치 하나를 놓아두겠습니다. 이슬이 그 뭉치에만 내리고 다른 땅은 모두 말라 있으면, 이미 이르신 대로 저를 통하여 이스라엘을 구원하시는 줄로 알겠습니다.” (불가타 성경, 판관기, 6장37)
Fecitque Deus nocte illa, ut postulaverat; et fuit siccitas in solo vellere, et ros in omni terra.
하느님께서는 그날 밤에도 그대로 해 주셨다. 그 뭉치만 말라 있고 다른 땅에는 이슬이 내렸던 것이다. (불가타 성경, 판관기, 6장40)
Siccitas et calor abstulerunt aquas nivium, et inferi eos, qui peccaverunt.
가뭄과 더위가 눈 녹은 물을 빼앗아 가듯 저승도 죄지은 자들을 채 가 버리네. (불가타 성경, 욥기, 24장19)
Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua immutatus est vigor meus in ardoribus aestatis.
낮이고 밤이고 당신 손이 저를 짓누르신 까닭입니다. 저의 기운은 여름날 한더위에 다 빠져 버렸습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장4)
Tu statuisti omnes terminos terrae aestatem et hiemem, tu plasmasti ea.
당신께서는 땅의 경계를 모두 정하시고 여름과 겨울을 만드셨습니다. (불가타 성경, 시편, 74장17)
parat in aestate cibum sibi et congregat in messe, quod comedat.
여름에 양식을 장만하고 수확 철에 먹이를 모아들인다. (불가타 성경, 잠언, 6장8)
Qui congregat in messe, filius sapiens est; qui autem stertit aestate, filius confusionis.
여름에 모아들이는 이는 사려 깊은 아들이고 수확 철에 잠만 자는 자는 수치스러운 아들이다. (불가타 성경, 잠언, 10장5)
Propter frigus piger arare noluit; mendicabit ergo aestate, et non dabitur illi.
게으름뱅이는 제철에 밭을 갈지 않고 수확 철에 소출을 찾지만 아무것도 없다. (불가타 성경, 잠언, 20장4)
Quomodo nix in aestate et pluvia in messe, sic indecens est stulto gloria.
여름에 눈처럼, 수확 철에 비처럼 우둔한 자에게는 명예가 맞지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 26장1)
Speciosa misericordia in tempore tribulationis, quasi nubes pluviae in tempore siccitatis.
그분의 자비는 시련의 시기에 가뭄에 비구름처럼 반가우리라. (불가타 성경, 집회서, 35장26)
Quasi arcus refulgens inter nebulas gloriae et quasi flos rosarum in diebus vernis et quasi lilia, quae sunt in transitu aquae, et quasi flos Libani in diebus aestatis;
그는 봄날 장미꽃 같고 샘물가에 핀 백합 같았으며 여름철 레바논의 푸른 싹과 같았다. (불가타 성경, 집회서, 50장8)
et relinquentur simul avibus montium et bestiis terrae; et aestate erunt super ea volucres, et omnes bestiae terrae super illa hiemabunt.
그것들은 모두 산의 맹금들과 들의 맹수들에게 넘겨져 맹금들이 그 위에서 여름을 나고 들의 온갖 맹수들이 그 위에서 겨울을 나리라.” (불가타 성경, 이사야서, 18장6)
In siccitate frondes illius conterentur; mulieres venient et comburent eas. Ipse enim non est populus sapiens, propterea non miserebitur eius, qui fecit eum, et, qui formavit eum, non parcet ei.
그 가지들이 말라 꺾어지면 여자들이 와서 그것들로 불을 지피리니 이 백성이 슬기가 없는 백성이기 때문이다. 그러므로 그들을 지으신 분조차 그들을 가엾이 여기지 않으시고 그들을 빚으신 분조차 그들에게 자비를 베풀지 않으시리라. (불가타 성경, 이사야서, 27장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION