라틴어 문장 검색

rara tamen chalybem tenui transmittere puncto commissura dedit, qua sese extrema politae squama ligat tunicae sinus et sibi conserit oras.
(프루덴티우스, Psychomachia, section 1186)
mox Tyrios ex more sinus tunicamque potentem agnovere umeri, sed enim tibi magna parabat ad titulos exempla pater, quippe ille iuventam protinus ingrediens pharetratum invasit Araxen belliger indoeilemque fero servire Neroni Armeniam, rigidi summam Mavortis agebat Corbulo, sed comitem belli sociumque laborum ille quoque egregiis multum miratus in armis Bolanum;
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, Silvae, 5권, laudes Crispini Vetti Bolani filii12)
implevitque sinum sanguis mire expressus est sinus tunicae sanguinem excipiens nec tramittens.
(마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 8191)
Nam qua se medio trudunt de cortice gemmae et tenuis rumpunt tunicas, angustus in ipso fit nodo sinus:
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 2권 5:2)
sinus decentissimus, si aliquanto supra imam tunicam fuerit;
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber XI 287:1)
illa super suras tunicam collecta ministrat, altera dissuto pectus aperta sinu:
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 1권233)
Transiit et parmam mucro, levia arma minacis, et tunicam, molli mater quam neverat auro, implevitque sinum sanguis;
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 10권 33:13)
tum croceam chlamydemque sinusque crepantis carbaseos fulvo in nodum collegerat auro pictus acu tunicas et barbara tegmina crurum.
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 11권 28:4)
Tunc ego, cum cupiam dominae tetigisse papillas Et laevam tunicis inseruisse manum, Elabar digito quamvis angustus et haerens, Inque sinum mira laxus ab arte cadam.
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, Liber secundus, poem 157)
Fecit quoque Dominus Deus Adae et uxori eius tunicas pelliceas et induit eos.
주 하느님께서는 사람과 그의 아내에게 가죽옷을 만들어 입혀 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장21)
Dixitque Sarai ad Abram: "Inique agis contra me; ego dedi ancillam meam in sinum tuum, quae videns quod conceperit, despectui me habet. Iudicet Dominus inter me et te".
그래서 사라이가 아브람에게 말하였다. “내가 이렇게 부당한 일을 겪는 것은 당신 책임이에요. 내가 내 여종을 당신 품 안에 안겨 주었는데, 이 여종은 자기가 임신한 것을 알고서 나를 업신여긴답니다. 아, 주님께서 나와 당신 사이의 시비를 가려 주셨으면!” (불가타 성경, 창세기, 16장5)
Israel autem diligebat Ioseph super omnes filios suos, eo quod in senectute genuisset eum; fecitque ei tunicam talarem.
이스라엘은 요셉을 늘그막에 얻었으므로, 다른 어느 아들보다 그를 더 사랑하였다. 그래서 그에게 긴 저고리를 지어 입혔다. (불가타 성경, 창세기, 37장3)
Confestim igitur, ut pervenit ad fratres suos, nudaverunt eum tunica talari
이윽고 요셉이 형들에게 다다르자, 그들은 그의 저고리, 곧 그가 입고 있던 긴 저고리를 벗기고, (불가타 성경, 창세기, 37장23)
Tulerunt autem tunicam eius et in sanguinem haedi, quem occiderant, tinxerunt
그들은 요셉의 저고리를 가져다, 숫염소 한 마리를 잡아 그 피에 적셨다. (불가타 성경, 창세기, 37장31)
mittentes, qui ferrent ad patrem et dicerent: "Hanc invenimus; vide, utrum tunica talaris filii tui sit an non? ".
그들은 그 긴 저고리를 아버지에게 가지고 가서 말하였다. “저희가 이것을 주웠습니다. 이것이 아버지 아들의 저고리인지 아닌지 살펴보십시오.” (불가타 성경, 창세기, 37장32)

SEARCH

MENU NAVIGATION