라틴어 문장 검색

Et abiit Thobias quaerere aliquem pauperem ex fratribus nostris et reversus dixit mihi: " Pater! ". Et ego dixi illi: " Ecce ego, fili ". Et respondens ait: " Ecce unus ex natione nostra occisus est et proiectus est in foro et nunc ibidem laqueo suffocatus est ".
그래서 토비야가 우리 동포들 가운데 가난한 사람들을 찾으러 나갔다. 그가 돌아와서 “아버지!” 하고 불렀다. 내가 “얘야, 나 여기 있다.” 하고 대답하자 그가 계속 말하였다. “아버지, 누가 우리 백성 가운데 한 사람을 살해하여 장터에 던져 버렸습니다. 목 졸려 죽은 채 지금도 그대로 있습니다.” (불가타 성경, 토빗기, 2장3)
quoniam tradita erat viris septem, et Asmodeus daemonium nequissimum occidebat eos, antequam cum illa fierent, sicut est solitum mulieribus. Et dixit illi ancilla: " Tu es, quae suffocas viros tuos! Ecce, iam tradita es viris septem, et nemine eorum fruita es.
사라는 일곱 남자에게 시집을 갔지만, 신부와 관련된 관습에 따라 신랑이 사라와 한 몸이 되기도 전에, 아스모대오스라는 악귀가 그 남편들을 죽여 버렸다. 그래서 그 여종이 사라에게 이렇게 말하였던 것이다. “당신 남편들을 죽이는 자는 바로 당신이에요. 당신은 이미 일곱 남자에게 시집을 갔지만 그들 가운데에서 누구의 이름도 받지 못했어요. (불가타 성경, 토빗기, 3장8)
Tempore, quo diffluunt, arescunt et, ut incaluerit, solvuntur de loco suo.
그러다가 더운 철이 오면 물은 없어지고 날이 뜨거워지면 그 자리에서 스러져 버리지. (불가타 성경, 욥기, 6장17)
Cum adhuc sit in flore, nec carpatur manu, ante omnes herbas arescit.
아직 어린싹이라 벨 때가 아닌데도 그것들은 온갖 풀보다 먼저 말라 버릴 것이네. (불가타 성경, 욥기, 8장12)
Si continuerit aquas, arescent; et, si emiserit eas, subvertent terram.
그분께서 물을 막으시면 메말라 버리고 내보내시면 땅을 뒤집어 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 12장15)
Qui quasi flos egreditur et arescit et fugit velut umbra et non permanet.
꽃처럼 솟아났다 시들고 그림자처럼 사라져 오래가지 못합니다. (불가타 성경, 욥기, 14장2)
Recedent aquae de mari, et fluvius vacuefactus arescet;
바다에서 물이 빠져나가고 강이 말라 메마르듯 (불가타 성경, 욥기, 14장11)
Cutis mea denigrata est super me, et ossa mea aruerunt prae caumate.
살갗은 까맣게 벗겨지고 뼈는 열기로 타오르네. (불가타 성경, 욥기, 30장30)
Diffluant tamquam aqua decurrens sicut fenum conculcatum arescant.
흘러내리는 물처럼 그들은 사라지고 그들이 화살을 당긴다 해도 무디어지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 58장8)
mane sicut herba succrescens mane floret et crescit vespere decidit et arescit.
아침에 돋아났다 사라져 갑니다. 저녁에 시들어 말라 버립니다. (불가타 성경, 시편, 90장6)
Quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut cremium aruerunt.
저의 세월 연기 속에 스러져 가고 저의 뼈들은 불덩이처럼 달아올랐습니다. (불가타 성경, 시편, 102장4)
Percussum est ut fenum et aruit cor meum etenim oblitus sum comedere panem meum.
음식을 먹는 것도 저는 잊어 제 마음 풀처럼 베어져 메말라 가고 (불가타 성경, 시편, 102장5)
Dies mei sicut umbra declinaverunt et ego sicut fenum arui.
저의 세월 기울어 가는 그림자 같고 저는 풀처럼 메말라 갑니다. (불가타 성경, 시편, 102장12)
Aquae enim Nemrim desertae erunt, quia aruit herba, defecit germen, viror omnis interiit.
아, 니므림의 샘이 메말라 황폐하게 되어 풀은 시들고 목초는 타 버렸으니 푸른 것이라고는 하나도 없구나. (불가타 성경, 이사야서, 15장6)
Et arescet aqua de mari, et fluvius desolabitur atque siccabitur,
바다에서는 물이 마르고 강은 바싹 메마르리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION