라틴어 문장 검색

servies inimico tuo, quem immittet Dominus tibi, in fame et siti et nuditate et omnium penuria, et ponet iugum ferreum super cervicem tuam, donec te conterat.
너희는 굶주림과 목마름과 헐벗음과 온갖 궁핍 속에서, 주님께서 너희를 치라고 보내시는 너희의 원수들을 섬기게 될 것이다. 또 주님께서는 너희 목에 쇠 멍에를 씌워 두시어, 마침내 너희를 멸망시키실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장48)
Iratus autem Saul adversum Ionathan dixit ei: " Fili mulieris perversae, numquid ignoro quia diligis filium Isai in confusionem tuam et in confusionem nuditatis matris tuae?
사울이 요나탄에게 화를 내면서 말하였다. “이 더럽고 몹쓸 계집의 자식 놈아! 네가 이사이의 아들과 단짝이 된 것을 내가 모를 줄 아느냐? 그것이 바로 너의 망신이고 벌거벗은 네 어미의 망신이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장30)
RES. Vidi impium superexaltatu et elevatum sicut cedrum virentem;
나는 악인이 폭력을 휘두르며 푸른 월계수처럼 뻗어 감을 보았다. (불가타 성경, 시편, 37장35)
Prohibe pedem tuum a nuditate et guttur tuum a siti. Et dixisti: "Vanum est, nequaquam; adamavi quippe alienos et post eos ambulabo".
너는 맨발이 되지 않도록 네 발을 보살피고 목마르지 않도록 네 목을 보살펴라. 그러나 너는 “안 돼요. 어쩔 수 없네요. 낯선 이들을 사랑하게 되었으니 그네들을 따라다니겠어요.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 2장25)
Benedictus es in throno regni tui et superlaudabilis et superexaltatus in saecula.
당신의 왕좌에서 찬미받으소서. 당신은 드높은 찬송과 드높은 찬양을 영원히 받으실 분이십니다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장54)
Benedictus es, qui intueris abyssos sedens super cherubim, et laudabilis et superexaltatus in saecula.
커룹들 위에 좌정하시어 깊은 곳을 내려다보시는 당신께서는 찬미받으소서. 당신은 칭송과 드높은 찬양을 영원히 받으실 분이십니다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장55)
Benedicite, omnia opera Domini, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
주님의 업적들아, 모두 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장57)
Benedicite, caeli, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
주님의 천사들아, 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장58)
Benedicite, angeli Domini, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
하늘아, 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장59)
Benedicite, aquae omnes, quae super caelos sunt, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
하늘 위 물들아, 모두 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장60)
Benedicat omnis virtus Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
주님의 군대들아, 모두 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장61)
Benedicite, sol et luna, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
해와 달아, 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장62)
Benedicite, stellae caeli, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
하늘의 별들아, 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장63)
Benedicite, omnis imber et ros, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
비와 이슬아, 모두 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장64)
Benedicite, omnes venti, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
바람아, 모두 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장65)

SEARCH

MENU NAVIGATION