라틴어 문장 검색

Et unges ex eo tabernaculum conventus et arcam testamenti
너는 이것을 만남의 천막과 증언 궤에 붓고, (불가타 성경, 탈출기, 30장26)
et factas opere Dei; scriptura quoque Dei erat sculpta in tabulis.
그 판은 하느님께서 손수 만드신 것이며, 그 글씨는 하느님께서 손수 그 판에 새기신 것이었다. (불가타 성경, 탈출기, 32장16)
Anno autem primo Cyri regis Persarum ad explendum sermonem Domini, quem locutus fuerat per os Ieremiae, suscitavit Dominus spiritum Cyri regis Persarum, qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicens:
페르시아 임금 키루스 제일년이었다. 주님께서는 예레미야의 입을 통하여 하신 말씀을 이루시려고, 페르시아 임금 키루스의 마음을 움직이셨다. 그리하여 키루스는 온 나라에 어명을 내리고 칙서도 반포하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 36장22)
In anno primo Cyri regis Persarum, ut compleretur verbum Domini ex ore Ieremiae, suscitavit Dominus spiritum Cyri regis Persarum, qui emisit edictum in omni regno suo etiam per scripturam dicens:
페르시아 임금 키루스 제일년이었다. 주님께서는 예레미야의 입을 통하여 하신 말씀을 이루시려고, 페르시아 임금 키루스의 마음을 움직이셨다. 그리하여 키루스는 온 나라에 어명을 내리고 칙서도 반포하였다. (불가타 성경, 에즈라기, 1장1)
Et in diebus Artaxerxis scripsit Beselam, Mithridates et Tabel et reliqui, qui erant in consilio eorum, ad Artaxerxem regem Persarum; scriptura autem accusationis erat scripta litteris Syriacis et composita sermone Syro.
아르타크세르크세스 때에도 비슬람과 미트르닷과 타브엘과 그의 나머지 동료들이 페르시아 임금 아르타크세르크세스에게 글을 올렸다. 그 서신은 아람 말로 쓰였고 번역도 되었다. 아람 말. (불가타 성경, 에즈라기, 4장7)
Verbum misit rex ad Rehum praefectum et Samsai scribam et ad reliquos, qui erant in consilio eorum, qui habitabant in Samaria et in regione trans fluvium: " Pax. Nunc igitur scriptura,
그러자 임금이 칙령을 보냈다. “지방 장관 르훔, 서기관 심사이, 그리고 사마리아와 나머지 유프라테스 서부 지방에 사는 다른 동료들도 평안하기를 빈다. 이제, (불가타 성경, 에즈라기, 4장17)
et da verbum meum et suasionem in vulnus et livorem eorum, qui adversum testamentum tuum et domum tuam sanctam et verticem Sion et domum retentionis filiorum tuorum cogitaverunt dura.
당신의 계약과 당신의 거룩한 집, 시온 산, 그리고 당신 자녀들이 소유한 집에 잔혹한 짓을 저지르려는 저들에게, 저의 말과 속임수가 상처와 타격을 입히게 해 주십시오. (불가타 성경, 유딧기, 9장13)
Numquid nosti leges caeli et pones scripturam eius in terra?
너는 하늘의 법칙들을 아느냐? 또 네가 땅에 대한 그의 지배를 확정할 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장33)
CAPH. Universae viae Domini misericordia et verita custodientibus testamentum eius et testimonia eius.
당신의 계약과 법규를 지키는 이들에게 주님의 길은 모두 자애와 진실이라네. (불가타 성경, 시편, 25장10)
SAMECH. Familiariter aget Dominus cum timentibus eum ut testamentum suum manifestet illis.
주님께서는 당신을 경외하는 이들과 사귀시고 당신 계약을 그들에게 알려 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장14)
Haec omnia venerunt super nos, nec obliti sumus t et inique non egimus in testamentum tuum.
이 모든 것이 저희를 덮쳤습니다. 그러나 저희는 당신을 잊지도 않고 당신의 계약에 불충하지도 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 44장18)
“ Congregate mihi sanctos meos qui disposuerunt testamentum meum in sacrificio ”.
“나에게 모여라, 내게 충실한 자들아 제사로 나와 계약을 맺은 자들아!” (불가타 성경, 시편, 50장5)
Peccatori autem dixit Deus “ Quare tu enarras praecepta me et assumis testamentum meum in os tuum?
악인에게는 하느님께서 이렇게 말씀하신다. “너는 어찌하여 내 계명들을 늘어놓으며 내 계약을 네 입에 올리느냐? (불가타 성경, 시편, 50장16)
Respice in testamentum quia repleta sunt latibula terrae tentoriis violentiae.
당신의 계약을 돌아보소서! 나라의 구석구석이 폭행의 소굴로 가득 찼습니다. (불가타 성경, 시편, 74장20)
Non custodierunt testamentum De et in lege eius renuerunt ambulare.
그들은 하느님의 계약을 지키지 않고 그분의 가르침에 따라 걷기를 마다하였다. (불가타 성경, 시편, 78장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION