라틴어 문장 검색

Et altare cilicio cooperuerunt et clamaverunt ad Deum Israel unanimes instanter, ut non daret in rapinam infantes eorum et mulieres in praedam et civitates hereditatis eorum in exterminium et sancta in maculationem et in improperium, gaudium gentibus.
제단도 자루옷으로 둘렀다. 그러고 나서 아이들이 잡혀가지 않게 해 주십사고, 여자들이 끌려가지 않게 해 주십사고, 자기들이 상속받은 성읍들이 파괴되지 않게 해 주십사고, 그리고 성소가 더럽혀져 치욕스럽게도 이민족들의 비웃음거리가 되지 않게 해 주십사고, 이스라엘의 하느님께 마음을 모아 간절히 부르짖었다. (불가타 성경, 유딧기, 4장12)
Et factus est fletus magnus in medio ecclesiae omnium unanimiter, et clamaverunt ad Dominum Deum voce magna.
온 회중 가운데에서 큰 울음소리가 일제히 터져 나왔다. 그리고 그들은 주 하느님께 큰 소리로 부르짖었다. (불가타 성경, 유딧기, 7장29)
Et obstupuit omnis populus valde et inclinantes se adoraverunt Deum et dixerunt unanimes: " Benedictus es, Deus noster, qui ad nihilum redegisti inimicos populi tui in hodierna die ".
온 백성은 대단히 놀라서 엎드려 하느님께 경배하며 일제히 말하였다. “오늘 당신 백성의 적군들을 섬멸하신 저희의 하느님께서는 찬미받으소서.” (불가타 성경, 유딧기, 13장17)
Quoniam cogitaverunt unanimiter adversum te testamentum statuerunt:
그들은 한마음으로 흉계를 꾸미고 당신을 거슬러 동맹을 맺습니다. (불가타 성경, 시편, 83장6)
Ideo iusti tulerunt spolia impiorum et decantaverunt, Domine, nomen sanctum tuum et victricem manum tuam laudaverunt unanimiter,
그리하여 의인들이 악인들에게서 전리품을 거두고 나서 주님, 당신의 거룩한 이름을 찬송하고 자기들을 지켜 주신 당신의 손을 한마음으로 찬양하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 10장20)
et tradent eum gentibus ad illudendum et flagellandum et crucifigendum, et tertia die resurget ".
그를 다른 민족 사람들에게 넘겨 조롱하고 채찍질하고 나서 십자가에 못 박게 할 것이다. 그러나 사람의 아들은 사흗날에 되살아날 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 20장19)
Ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas; ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitatem,
그러므로 이제 내가 예언자들과 현인들과 율법 학자들을 너희에게 보낸다. 그러면 너희는 그들을 더러는 죽이거나 십자가에 못 박고, 더러는 너희 회당에서 채찍질하고 또 이 고을 저 고을 쫓아다니며 박해할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장34)
" Scitis quia post biduum Pascha fiet, et Filius hominis traditur, ut crucifigatur ".
“너희도 알다시피 이틀이 지나면 파스카인데, 그러면 사람의 아들은 사람들에게 넘겨져 십자가에 못 박힐 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장2)
Dicit illis Pilatus: " Quid igitur faciam de Iesu, qui dicitur Christus? ". Dicunt omnes: " Crucifigatur! ".
빌라도가 그들에게 “그러면 메시아라고 하는 이 예수는 어떻게 하라는 말이오?” 하니, 그들은 모두 “십자가에 못 박으시오!” 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장22)
Ait autem: " Quid enim mali fecit? ". At illi magis clamabant dicentes: " Crucifigatur! ".
빌라도가 다시 “도대체 그가 무슨 나쁜 짓을 하였다는 말이오?” 하자, 그들은 더욱 큰 소리로 “십자가에 못 박으시오!” 하고 외쳤다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장23)
Tunc dimisit illis Barabbam; Iesum autem flagellatum tradidit, ut crucifigeretur.
그래서 빌라도는 바라빠를 풀어 주고 예수님을 채찍질하게 한 다음 십자가에 못 박으라고 넘겨주었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장26)
Et postquam illuserunt ei, exuerunt eum clamyde et induerunt eum vestimentis eius et duxerunt eum, ut crucifigerent.
그렇게 예수님을 조롱하고 나서 외투를 벗기고 그분의 겉옷을 입혔다. 그리고 예수님을 십자가에 못 박으러 끌고 나갔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장31)
Postquam autem crucifixerunt eum, diviserunt vestimenta eius sortem mittentes
그들은 예수님을 십자가에 못 박고 나서 제비를 뽑아 그분의 겉옷을 나누어 가진 다음, (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장35)
Tunc crucifiguntur cum eo duo latrones: unus a dextris, et unus a sinistris.
그때에 강도 두 사람도 예수님과 함께 십자가에 못 박혔는데, 하나는 오른쪽에 하나는 왼쪽에 못 박혔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장38)
Idipsum autem et latrones, qui crucifixi erant cum eo, improperabant ei.
예수님과 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 마찬가지로 그분께 비아냥거렸다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장44)

SEARCH

MENU NAVIGATION