라틴어 문장 검색

iamque adeo licenter eludebant ut ad mare devectam praedam venderent mercatoribus appellentibus naves ad id ipsum, pluresque quam iusto saepe in bello Carthaginienses caderent caperenturque.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXIX권 434:1)
Asinos vendidit Pellaeo mercatori mercatu.
(티투스 마키우스 플라우투스, Asinaria, act 2, scene 343)
meministin asinos Arcadicos mercatori Pellaeo nostrum vendere atriensem?
(티투스 마키우스 플라우투스, Asinaria, act 2, scene 2119)
Sordidi etiam putandi, qui mercantur a mercatoribus, quod statim vendant;
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, LIBER PRIMUS 193:5)
Sive ergo nobis vendis quod peto, mercator paratus est, sive quod humanius est, commodas, effice ut beneficium debeamus.
(페트로니우스, 사티리콘, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 126:5)
vendite ista et inlicite lucro mercatorem ut sequatur agmen;
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber X 218:1)
Mercatoribus est aditus magis eo ut quae bello ceperint quibus vendant habeant, quam quo ullam rem ad se importari desiderent.
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 2장1)
Illuc assidue mercatores admovebant naves onustas cibariis vini, frumenti, olei et hordei, caseorumque abundantia, vendentes omnia peregrinis in aequitate et mensura.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER I 32:10)
si exempli gratia vir bonus Alexandrea Rhodum magnum frumenti nurerum advexerit in Rhodiorum inopia et fame summaque annonae caritate, si idem sciat complures mercatores Alexandrea solvisse navesque in cursu frumento onustas petentes Rhodum viderit, dicturusne sit id Rhodiis an silentio suum quam plurimo venditurus.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, LIBER TERTIUS 62:3)
41. Omnes mercatores habeant salvum et securum exire de Anglia, et venire in Angliam, et morari, et ire per Angliam, tam per terram quam per aquam, ad emendum et vendendum, sine omnibus malis toltis, per antiquas et rectas consuetudines, preterquam in tempore gwerre, et si sint de terra contra nos gwerrina;
(Magna Carta 43:1)
Cui dixit Iacob: "Vende mihi prius primogenita tua".
그러나 야곱은 “먼저 형의 맏아들 권리를 내게 파시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 25장31)
Ait Iacob: "Iura ergo mihi". Iuravit et vendidit primogenita.
그래서 야곱이 “먼저 나에게 맹세부터 하시오.” 하자, 에사우는 맹세를 하고 자기의 맏아들 권리를 야곱에게 팔아넘겼다. (불가타 성경, 창세기, 25장33)
Et sic, accepto pane et lentis edulio, comedit et bibit; surrexit et abiit parvipendens quod primogenita vendidisset.
그러자 야곱이 빵과 불콩죽을 에사우에게 주었다. 그는 먹고 마시고서는 일어나 나갔다. 이렇게 에사우는 맏아들 권리를 대수롭지 않게 여겼다. (불가타 성경, 창세기, 25장34)
Nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit nos comeditque pretium nostrum?
우리는 아버지에게 이방인이나 마찬가지 아닙니까? 아버지는 우리를 팔아넘기시고, 우리에게 올 돈도 다 써 버리셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장15)
Melius est ut vendatur Ismaelitis, et manus nostrae non polluantur; frater enim et caro nostra est ". Acquieverunt fratres sermonibus illius.
자, 그 아이를 이스마엘인들에게 팔아 버리고, 우리는 그 아이에게 손을 대지 말자. 그래도 그 아이는 우리 아우고 우리 살붙이가 아니냐?” 그러자 형제들은 그의 말을 듣기로 하였다. (불가타 성경, 창세기, 37장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION