라틴어 문장 검색

Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annos et genuit Iared.
마할랄엘은 육십오 세 되었을 때, 예렛을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 5장15)
Vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Henoch.
예렛은 백육십이 세 되었을 때, 에녹을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 5장18)
Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
예렛은 모두 구백육십이 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장20)
Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam.
에녹은 육십오 세 되었을 때, 므투셀라를 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 5장21)
Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni,
에녹은 모두 삼백육십오 년을 살았다. (불가타 성경, 창세기, 5장23)
Et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
므투셀라는 모두 구백육십구 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장27)
Mense secundo, septima et vicesima die mensis, arefacta est terra.
둘째 달 스무이렛날에 땅이 다 말랐다. (불가타 성경, 창세기, 8장14)
Cunctae animae, quae ingressae sunt cum Iacob in Aegyptum et egressae de femore illius, absque uxoribus filiorum eius, sexaginta sex.
야곱과 함께 이집트로 들어간 사람들은 야곱의 며느리들을 뺀 직계 자손들이 모두 예순여섯 명이다. (불가타 성경, 창세기, 46장26)
Primo mense, quarta decima die mensis ad vesperam comedetis azyma; usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vesperam.
첫째 달 열나흗날 저녁부터 그달 스무하룻날 저녁까지, 너희는 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장18)
Sin autem feminam pepererit, immunda erit duabus hebdomadibus iuxta ritum fluxus menstrui, et sexaginta ac sex diebus manebit in sanguine purificationis suae.
계집아이를 낳으면, 월경할 때와 같이 두 주 동안 부정하게 된다. 그리고 피로 더럽혀진 몸이 정결하게 될 때까지, 육십육 일 동안 집 안에 머물러 있어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 12장5)
si fuerit masculus a vicesimo usque ad sexagesimum annum, dabit quinquaginta siclos argenti ad mensuram sanctuarii;
스무 살에서 예순 살에 이르는 남자의 값은 성소 세켈로 은 쉰 세켈이다. (불가타 성경, 레위기, 27장3)
A quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos, femina decem;
다섯 살에서 스무 살까지는, 남자의 값이 스무 세켈이고 여자는 열 세켈이다. (불가타 성경, 레위기, 27장5)
a vicesimo anno et supra omnium ex Israel, qui possunt ad bella procedere, et numerabitis eos per turmas suas, tu et Aaron.
너는 아론과 함께, 이스라엘에서 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 남자들을 모두 부대별로 사열하여라. (불가타 성경, 민수기, 1장3)
et omnem congregationem congregaverunt primo die mensis secundi recensentes eos per cognationes et domos patrum eorum, per nomina singulorum a vicesimo anno et supra per capita,
둘째 달 초하룻날에 온 공동체를 불러 모아, 스무 살 이상 된 남자들을 하나하나 호명하며 씨족과 집안별로 등록하게 하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장18)
De Ruben primogenito Israelis generationes per familias ac domos patrum suorum, per nomina capitum singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellum.
이스라엘의 맏아들 르우벤의 자손들 가운데에서, 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 모든 장정을 씨족과 집안별로 혈통에 따라 하나하나 모두 호명하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION