장음표시 사용
331쪽
' Ην Delendum videtur quod tes: imo senatores omnes a Macedonibus et partiumnium et ante exhibui, et nunc eaehibeo. IDEM. Iacedonicarum studiosis empti atque sub - Παζες μαι at illi τας εχοριαι non enim Oritati fuisse, ut ionum Demosthenem, promittit exhibiturunt, sed jam exhibet virum castissimum atque sanctissimum, IDEM turpissina criiiiiii atione obruerent, nullam Οτι μἐν F. τε μεν. MARRIAND. aliam rationem inveni ntes eum de medio Eli αυῆρJ Verum hic cogita, si Timocles tollendi, quem capitali odio persequerentur. honio privatus unum Areopagitam corrum De iisti quae collegit Valesius ad PDre pii luit, an non Macedone et Mace Harpocr. P. S2. REI SK. donici proditores totum senatum corrum 1σχυ et ναν J ΥποΘετικοῦ καὶ ἐλλειπτικας, pere potuerint Graecae nationis, irae nuti εἰ υι αρα ἐξἡ λεγξα ψευσάμεri. τρν Πιστιαν, quam uti ait Cicero juriSjurnii di religi απιστον καὶ νευδομαρτυζα γενομεν v. I, OLF. onena coluit. MOLF Demost lienis sui εγενημένα Id ist κεκριμένα, vel ἱρη- nusquam noli studiosus est honus P Olfius f να, vel ἐγνωσμένα. deprehensa, Noscitata. Argumentum Dinarchi, sic salis specio Dictio το γιγνομεν : significat id, quod ne-Sum, infringit alio suo, noti milius proba cessario ex altera quapiam re ex Si Stil, ut bili neque minus acule excogitato. Facile, ei lectum e causa, petii ex iit limetica, ait, fieri potuit, ut, quamvis totus Senatus hi summa uti iversa numerorum milium
Areopagiticus Demosthenem largitionum e singulis particularibus summis collectis et ieculatus insimularet, mihilo clamen existens est το γιγνόμενον. REI SK. minus Mentiretur Potuerunt enim cilli
333쪽
συνεισερχεται γινομέναον τα νυνὶ ' γένηται ΠολυευκτονJ Hic est cilles Polye uetus Παρα τουτοις Apud hos qdines, in hos CId antides, adversus queim oratione in judicio, ii quo populus ipse per D viros, Scripsit Hyperides, laudatam ab Harpo aut per M. aut M. causam liane disee cratione v Κυδαντίδης QDΕΜ. Ptat. IDEM. Aξιον, ἔγημ. το δικαστερι cvJ Sic dant di Προτερουν προ ερον. SCALIG.tiones omnes. Ego de meo dedici αξιον, 'Aξίαν a. ληΘη, aut Hetποδοχης αξίαν, ηυ ἡ τ δ. quid autem venia dignum esset, aut potius αξιόπιστον. VOLT Bene habet quis minus, de hoc judicium publieum o vulgata. αξιο h. l. est, aut magni se tenopuli statuebat In F. i. dum in lion ore h:1henduin aut cista ri-
334쪽
WoLF. De παρ αυτῆς recte moliet. Sic enim leg est, in reliquis aberrat a vero. Sententia hae o est : Licetne lio ex iisaro, quod, cum reliqui iiiii es, iiij us tribuit alis sententia lierculsi, in auctoritate j iis acquieverint, tu unus auctoritatem ejus detrectaveris ' euli quam . in vero tu unus Oninium uaaximo auctoritati Senatus Areo tingilio: praedicundae et constrina n-d: studui Νti, ilisumque temet tua S ltro fortuitas Di permisisti. Paulo quide in iii volutius prodidit Dinarchus i. l. antini sui sensa, ideo auten illa osso, qu: dixi, ex universo loci statu Ppnret. REI SK. Ωμολογουριενων F. kμολογημένων M OLF. Π 4 μ ολογημ. ἐνων. 'H ὀμολογουριένα . M.
Πατρίοις F. πατριοις. topo enim limo inter se Permulantur. OLF. Procul dubio recte conjecit Saepe autem ista duo inter se permutari, haud inentini.
Lucurgo tam ei cum Dinarcho dicitur επι τῶ ζυγμιατι. Tων ς' 'Αρμοδιο γεγονοτων ε ζ J Est An-liplio, tui stati tu post ii Ominutur tu jubebas Alitipliolitent, ab IIai in Odio geniis dii centem, in vincilla dari vincium Areo- Pngi in ti, ruietitis subjiciebant, et Post ab Areopagratis reum declaratum, populus oecidi jussit. Mils Κ.Kαι τιμ.ωριας Aut oxcidit ali lii id, aut loguntur haec loco lieito, noli suo. Priussi sit, integrari possit locu sic sermo και αλλοι πολλοὶ τας αἰσχι,τας ἴττεμεινανδι σε τι μωριας alii lue multi tropter te. li. e. pro Pter illus liin iiDignificas et insolentes adeo de Areopagitici seriatiis auctoritate atque sanctitate prae dicationes, sui plicia toleraruiit tirpissima. in po-
336쪽
ε κατον ταλαντα, τα με ἐκ των ζασιλικων, τα δε ἐκ των
337쪽
ενικησεν ο των Θηβαίων πολις, τοτ εις την se πορθητον νοριι ριενην εἰναι Λακεοαιμονίων χωρα ει τε βαλον, κατεκείνους τους χρονους Σπολλα και καλα ιεπραξαντ εργα,
ι τοῖς in. - καί τινων ' γαρ ε οι J m. ΔιεσκευασΘα; Xωρ,αι τὴν σαυτοῖ i ιαν ποτε γένετο αεγίστην καὶ τίνων 'υU Mτα τῆς του δἡμιολουσίας. o I. F. Ita te gerere γεμ.όναον καὶ στρατηγων. M. STEPHAN.erga plebem ae si te coxi Ases, oro cossis Hair L equidem improbem, si scriptum Ses, neque quicquam amplius aerario con sicili veniam verum lamen nil video, cur serre posses, etiamsi velles. REIS R. non vulgata perinde seratur. REIs K. Στρατηγω m Interponendum videtur 'Ομ ολογῆσαιεν πρεσβυτεροιJ Iuterponi τω IDRII. velim haec duo 2 οι IDEM.Παίδοπτοιεισθαι . m. λ. I CL Petit. Legg. εσHνην τετρακοσιοστῶJ Lycurg. Att. l. iii tit ii. g. 18. P. 1 5. d. Steph. ubi M&τσἡνην πεντακοσί- Κριο εο ιν Fortasse pertinet hoc ad con οις ἔτεσιν ἴστερον. IDE M. Suetudinem illam, de qua est in tutoriis ου ἔγρον ματος Intercliaec dii vocabula BCilonibus μνυναι κατα τῶν παίδων παρα- intermedium aliquod excidit, sive id στησαμ εν v. M 1 F. ἐαυτῶν, sive προτερου est, sive simile aliud Αὐτον I. αυτὸν MARRLAND. quod Piain. DE M. Πολιν etc. II. πόλιν. πότε ἐγένετο πολις
339쪽
βλεΘρον μιαρτυρίαν δ MAΡTΥΡΙΑ. 'EμβεβλημενονI 'Avτι 'οὶ ἐμβεβληκότα. . αρτυριαν - MAPTΥPIAl lege μαν-IDEΜ. τειαν et M ANTEIA. OLF. RUTER. et Mεταβαλεα Θαι 'Aντι του μεταβληθειαι. Nov. ieci. d. viii. i. 12. G. CANTER. IDEM Rnimum erga vos tutare, pro alie Perquam larobabiliter. Verum tamen cumitato a vobis, quo aditu suit, propiti uin p. 309, 28 insequatur rursus μαντεια haec induere vestrique studiosum. REIs κ. ipsa, et poStmodum demum, non autem Παλαι Vetustum enim erat hoc vati nunc statim, recitetur, sustinui tantisper ciuium, non tum demum, post pugilaui assensum, donec certius hac de re constet. Chaeronaicam, sed dudum ante tempore EIS E. belli Peloponnesiaci jam redditum. ID ΕΜ. Τουτου Malim το τουτου IDEM.