장음표시 사용
21쪽
ΠΙ προβαλομένη, συλλαβουσα προσβαλουσα, λαβεῖν , ἀπολαβειν; vel 91, 1 sq. μέλλειν μέλλων, μελλον μελλουσι. 253 7 ταξε, εταξεν, τάζαι προσέταξε. silet vocal)ulis repetitis pauli in ii, versa significatione denique αντίθετα illa, quibus sinet strii te- geniatuni exornare solet ex sp . 165 18 αυτί- οἱ μεν διώκοντες ἔφευγον, M φεύγοντες ἐδίωκον 200, 1 καὶ, ἀντους μὲν νικησ-- ηττημένους, - - τημένους νιηφ
ααας, quilnis similia restituenda suti loco lacunos I 48. 13. Haec it e lolent si iliolas Ili floriun 'β), tortim e lunero ipse sui Pol Jae illis it; longo a Uiori en ali uri anitate et eleganti: veteritin Sest iii aliis opi md iis propius ne mi illam accesserit ut Aeliani libros philosoplii Hos praestitisse iis perlubqnt, pii insci ibuntur Nariae historiae' ego iidem non misini dii igitur strategematum lilire u Moiiiiiiiiii es enim missi, imperatoribus Bonimus imagno homo habiti et quasi here n-tate per miniis traditi, denique Ronia Byzantium novain imperii sollem letati esse videntur ita ut vel exeunte saeculo non p. Chr. Leo sextiis, philosophiis, Tacticorum lictor, ulvaenuna sive Polyaeni excerpta manu indefessa versaverit, saeculo decinio
nimia, Constantinii Porphyrogenitus ' Polyaenuin et Syrianum liue praecipum et mixta necessarios blibliothecae regiae lilarus commemoraverit Ilai quoque strategicis nostris et is piis P lyaeni libris Moluinus, Suulas et Anomnus Obieredibilibus II.
Pg. 323 pa adoxogr. Vesterma. β)Byzantio anno 1 53 capto Michae Apostolius '), ipse Byzantius . notissimus proverbiorum scriptor, clim Romam, deinde
cierum profugisset, inlimagistri ossicio deserit endisti codici-lnis graecis victum inritans Polyaenulti iomae, exemplari aliquo sinasse constantinopoli rulvino usus, sua inmiti descripsit, mi bibliouieme Venelae 8 Maro illatus est. Eius Mitis Arsemus, Moriembasiae episcopus ' Venetiis 15M ivin eum pr0
22쪽
PRAEFATIO. XIXedidit, γωνιαν inscriptam a pulvileginata pleramin ex amiliiss dorit,iis commv, mriun duo ex PolDeni Alamandro a 3 2 et 2 petita sunt δ'). Iainque in eo erat, ut Polyaentii typis
στίχοι ἰαμβικοὶ περὶ της των ζώων ἰδιότητος Veiaeuis uuiis Io33 emissati et cariso tinio imperatori injiciitain:
νηκτοις πετεινοῖς κτήνεσιν, ρπυστοῖς τε.
Ita liue cilii cetera Polyaeni opera per me lial aetἰitona inlei et IisseIat, eliis strategemata salieni exci illo iust pia Veiistius ain
Flam reviviscere coeperunt. Hinc elii in pluriiii P0lraelii Mulices per furvam propagati sunt, et reserunt qui leui, Ilio I fortasse mireris, cuna Gmii duo sint genera, utrius pie stirpis lilbri ori- Polyaeni eo dicit in duo sunt genera. Unum, an
cicinae iii tricli in ciret ut Li s ii ii ii na, vemina si X teri a In si e-ciem constiteres admoduli liiiiiiiiiii et liniatiana, as quod pertinent cum alii libri tum ille, quo Lino Ligia aere con parat Casa ul)0nus anno Ib88 in parami editione principe se usum esse an praelatione serit,it diu uines uritin est quantopere inter se com sentiant, nec anilius certum, is argvinentis haud in nisco minuri potest, annes non tantum ex uno milenulue codice,
vertim etiani maximam partem ala uno eo lenaque librario descriptos esse. Scilicet 1ulrea Darmarius, natione tale iis, una palma pho agus Venetia se contulisset lescrilaenilis lite collied iis graecis vitam sustentaret, Onanen sere Gerinantetit aliasque terras
'gravit, viris doctis lilia os suos ememtos osserens Sio Pisto no evin Polyaeni diceni maduin, si initio est 30 CL Arsensi laterum, inobiliet n. Aloxandi 27.
23쪽
XX PRAEFATIO 1 cod. Muna c. graee. 187, 266 citiirtaeeus , in solio ininore, cum correctionimus quiliusdam marginalibus partini ipsius Darmarii, partim Ign. Hardili, cuiusque liaec ut illiscriptio vetia
nes variantes Ini fisae professori Matthaei Wittenburgens novain paratur ei litionem'. Quae collatio ailliu asservatri inter marit tuscitellas laseie. IX, 3. tein II liibliotliecaasculualens asservantur
triginti quinque diu uiarii inlices, quorum inius, anno 1574 scriptiIS, 2 Escuria Li. IV. 2 cliartaceus consi et Polyaeni strate i
Aυγουστίνου πισκόπου Aέρδου Πέρδης Dyy Tertilis est codex Casau boni, quem unde sit, comparaverit diserte iiden non exposuit, emisse auten illum amarinari r cile intellimur, uni et ubique conspiret ean codicibus supra memoratis, et camistonus ipse armariunt sibi inmus iniuscriptos vendidisse coimpluribus locis testeti ir δ'). Hi igitii codices, tres ni unero pro uno sunt lineIuli limbi tres sol uni se ait illiinera nili Iast terea
4 cod. Escurial T. H. 20 cliartaceus in solio, Τακώβου πισσωρίνου κυρίου τῆς χωρίως et 5 cod. Parisinus 1774 chartactus, continens Aeliani variani lustumani, Aeliani actio,inomiari Strategio, Pol aeni strategenaata, Xenophontis inmuni de re publica Lacedad
24쪽
XXI libris esse cognovi, itemque Eseur T. II. 20 cuilIs capita seleela. liens viile intercedente iιlio Urι 'hria Berotinensi, nunc professore inuensi, in usum meum contuli iuvenis philolopae si iliosus.
Mi Camulauim h in codicis sui seripit iram ab editiones seruatilem in aram, et in adiminium 4ler uiue tota
xerat, sed partim accurate, ut mos Una illis temporiῖus nimio praefixis litteris ρ. scit. γρατεται in collice et coniecturis alisque illis litteris niargini appictis, molio licet raritis, inversa ratione ), quae res posteriores e litores Saepe in errorein inluxit. duae cum ita essent, ipse, ut de Barinarii lectionibus certo ciuis
staret, Odiceni Monacens enicis contuli, missis mutem iis io Harilii . cuius manus facile agnoscitur, eo casMi m edulatio
scriptet sinit περὶ Λιονύσου , περὶ φακλέους περὶ θη - σν- ΙΠελοποννη γων πολέμου, rasei πακνῶ καὶ Φρύνοντος mn φθοώντων aut titulis plane carent, cum in alteritis generis paris Mus hoc legitur in Poli iuni epieanum: Eλλαδικῶν χαρίτων το δ κλέος λεσεν αἰ ων Βαρβαρικης ἐφοδου συχνα περχομένης. Ἐμπης - βιβλίοις κεῖται πάνθ' ωα ἐρέξοι, μαίων μῆς καὶ χαναοὶ μάκαρες. Πάντα es εν ταυτη rii δελτ ολβιε νεις 'γγμα- μφαι- καὶ σαναμ πιφατούς. Porro conspiciuntur in illis septua in sere locis immae coniis plurimi pleriti pie vorat nilomini ortae existavit vi sive duorimi
verboruin in ii nilein terminationem exei in lium sive iiiiiii et iis- dentilite bis positi ita ut oculiis lili miri a priore ni issis interra Cf. missa et Cominissa ad 1, 40, in margine Iez γρ. uiovμενος, et L saepe ρ restituos, Ubi non emendati proponi-
sed varia Ioeti annotatur'. Disitiroci Co dile
25쪽
plent δὴ) et praeter illas lacunas omnibus Darina a codicibus coi inune i leo vi ex litari illitis, unde descripti sunt, ii sera comit-cione repet 'Ilitas Inusquisqtie sere I ii ranarii ille habet paucas liasdam lacunas peculiares ipsius socordia in describendo a linissas. Accedit denique gravissiiiiiiiii Scilicet Barinarius, graeci sermonis limul interitus, ei parte virili correxit ne sinu ummis ' Maa, omnipta, lacera vi tantur, saeptiis, praesertim tu ro primo, vertis Polyaeni mi i lius collocasse situ unis e re aut invitus transposuit δρ) nominibus propriis hic illic articulum
praefixit vel ba coinposita pro si iiiplicitaus substititit a lilitis καὶ, ὁὲ, ουν, γαρ si initi litis lite vocalaulis abruptain illa II Orrationen . qua utitur Polyaenus, letitvit et ut mollius flueret effecit, vel lianuis causami, quo mos codices suos inpii iris commmularet; it lieri inlini est, ut exterii species laedo lat tironem, cum ta-nim eum. Mi vulnera graviora sanare velit, id, is dereluiliat.
leviter cornipta lemntur ea omnia ad ipsum potius arniarium luitii ait auctoritatem libri ala eo deschipti referen ta vi lentur. Erunt fortasse, Ilii statuere malint non ipstim I arna;irium Polyaenum recensuisses , sed codicem p'tius at eo descriptumiani talem recensionem passum esse; nelie minuere restar
dum uis cone laui ea Polyaeium esse dem vatum, non enae datum Et potest sane ulminili Matini esse Potor Darinarius ex Graecis langes mauu Milieni ab Apostoliano codicem secum
e uotaro longum erat. 36 Conii nona oravi in adnotation critio a propct 'lastra intrii Oeos liliri prinii, qui ni Damnario verbis transposui corrilpia nct 1 quoqli an nilliue ilitore niemlati sunt. Inde a libro secundo talia iit Ievio iaciae II1Otare deSH.
37, die Iue enim notu calami lapsibus, tibi primo stati in
26쪽
PRAEFATIO. XXIIIauulisse, potest vero etiam codice usus esse alterius stirpis, qui silararimini socordia a libro Apostoli iam multum desciverat, φmmpie interpolando multo lae liorem reddulit. Hoc utut est, lane uiliari muni esse hinnitiem incertum et eveni V, eam pie larem Polyaenus is pie expertus est. Praesto illi Lit -- et
diluit utimi praesto esse -- cum codicem nunc Monacensen 187 exararet, alius Polyaeni codex nielioris geneIus, ex quo tres lectiones variantes in margiIae protulit, scit. I, 17 Μυρταῖος, ρ. εν
ἄλλ' υρταος 2. 11 Σαρνακίδας, λαλλω Φαρακίδας, 5. II1μ ων, ἐν M 'Aμίλκας sed labori ita pepercit, ut nil in is ea ex eo mendi veru aut expleverit. Veni mi alterius generis codices, et primunt iidein eis recenses, i, innis itin iis sunt viri docti. Quadragintai tu annis ante Casaulion e litionein anno 1549 prodii Basliliae lupis Ioannis potitu Polva eniis in gemnonem latilium conversus opera Iusti Vii teri cis annos tuli natius vix viginti δ'), codice usus est lionaeiaeue deperilito, Dariiuu i libros tantum praest tia pra einente, ut iam famulioniis millia, ne in codice suo Oi rupta st ex ineli versione latina ni uidaverit. Insi ver ille -- decisse iani pocul duino corruptus errat, iustitis nolint cormis piam vel sibi ipsi iidem obscuram codicis lectionem anxie et ad
verbum Latinain reddere' q), se elicietulo, il)eriris convertendo, aliud ex coniectura substituendo ita sese plemini pie expedivit, ut lectori primo quidem obtutu satisfecisse vi leatur. In talibus
locis is critici nonnulli tantum auctoritatis Vulteio tribuerunt, e eum graeconii vestigia relin pienda et ex verminio latina Pes ii minuerula esse iussiorent, inagnopere a vero
φθάσαντες superantes, 'IS 30 τι μη nam 40, 20 οτι μη μία ut rem quidem, S9, 12 Πισσο υθνου non intollectunt ornisit, 93, 13 ἐλαφροὶ omni studio, 3 14 ἐνοχλειτε eae litei 3 19 λαθόντες paria victoria. ll4. ναυμαχῶν exercilinri liti ns 133 4 φεύγουσι Suis 147, 7 του
27쪽
aberraverunt, id quod manifestum est, cum codices coli tos liat eamus, qui Vulteianum bonitate vel superent. Itaque Casailbono et ipsi Maasvicio illa versio utilissima fuit: nolais parvierit momenti, nisi quod ex ea saepius Vulteio primo emendati
nis laiclem delieri ei spicitur, quotiens line in suo pariter ac nostris inlinunis mi an pia erant, sagaci coniectura in integi marestituit. Milia iidem perstramini est, illivi Vestin codicem nitul sere proprii tui isse, io non ex nostris loque codicillitis
nuperrime collatis cognosci possit. Secutus est Vulteium Casaubonus. Cutius ti codice Darma mano cuni iam supra IIarratum sit id tantuna restat, ut alterius. codicis vel inomina codicunt a Casmilion actibitoriun mentionem
facimius. Ac euantur quidem Mepissime in Casmilunii notis ad I quidam, alii, multi, plerique meliores codices. Oii quiliam sierint oliscurrum villinc suit viris doctis λὶ et mimini
eos halituit, cur Casatili onus in praelatione unuIn tantulII eo licem, corrupti it lilliIn Stiun conamemoraverit. Sed innia plana. Nimiriim C;i salila onus in praelatione, quae vera erat praelatio et
statim initio operis rei submissa unius tantum collicis et Vulteii nuditui olim iniecit ni6x, dum nothetae iii grades desinem tur, uiuitii Haerem Polyami midico utendiis ac pit, uni uiceris lini se uides, Bongarsii ' sinasse laeti uisis marinnalis, is ex alio die petitis obsum lios codices, cimi ti,inlamini
appendicem alluceret, passina in partes vocavit. Ita ex gr. eum plagnila graecae ex ossicina troilirent 4. 7, 2 ex Vultei supplevit ο βιβλίον, recte ad sententiam qui lem, postea in Minoi lionibus ex liliris nascr. τα γραμματεια, quod nostri quoque e.
hibent Pariter in adnotationilius ad 5, 12 , is proliat lectionem liliromini postea minclumini'. Quid Darinariano codex, mi usus est, des o ni fallor 8. 59 4eri,is ου ὀλίγους --τωλων ἀπώρτειναν, ne pie tamen iniuiis editio producia est ustiem 8 7l ptito ope collicis Bongarsiani. Doleniliun qui lena Itunc collice iii et reliquos, si qui fuerunt. 41hin. --diiis ad POL 7 6 6. B-- ,- v ig. 26. Tr.
28쪽
ut primus purgaret atque emendaret, amplius centum annis post Casiiulion e litionem anno 1691 contigit Pancratio Maasvitio, vel licuit potius piirgetire plus enim doctissinio Casaul)ono tri-huit quam melioritatis subsidiis, quilius instructius erat, et sicubi
ab illo abeundum erat, runt seri potuit laetum est modo sila'. dices igitur, Munna collationilnis usus est hi duo sinit: codex cantabrigiensis ex bibliouinea collem Trin,
latis hic et ille iam ante Maasvicii editionem a plurimis viris eruditis stu lios usurpati δ). itos, etsi Casa ulionianos codices altilitant siIperant, tamen ne nuperrinius qui lem olvaeni ititor Adamantilis orais, eo tonore Iisiuit, quo digni sunt: eotidem raro iis usus sunt, tum quod prior parmini accurate inblatiis est, posterior in capite decinis, soli descit, ium in his i ii sus in iis Mices adlubere milii contion I
rintlao sintileni eundemite praestantiorein Monacensent 401 camussirigiensi sinailem Parisinin 1686 ile quibus statim dicam. Iii bibliouieca imperiali Patisina asservantur ii Polyaenie Alices: 10 eo lex Paris gr. 1688, chartaceus in solio, nitide scriptus . . Unioduni mendosus, ita libramus non solum codicem
smini saepius iste legisse utetur, sed etiam multa ex litudine mina in ι aut iam mutata invenit Margini trecentis sere locis discrepatitia altius odiet adseripta silmillita armarianis.
Nelie tamen plane negligeruluin ritavi: nonni illa enina coniectura Bien lata 3 Imargini a lscripta invenies vere egregia et Vel nullis praeterea testibus vel palicissi nus tantium cse Inprobata.
Il eo de Pari iri 1687, chartaceus, cuius haec est sui me plura in praelatione Maovisu. 44 Ex o. g. 48, 11 nostris editionis κυίονος pira με rei bl 29 ἔλυσε την μάν' pro ἔπι ma την μιάσιν, 4, 8 μέχρι proeώσης, 63, 17 φυλάττοντες pro φρουρουντες , 66 II ἔσωσεν pro
29쪽
QVI PRAEFATIO. scriptio ταυτην δε βίβλον Ouαλεριανο σορολιβιευς Ἀλβίνου Ἐνετίησι ἐν τω του γίου Ἀντωνίου μοναστηρίω γραψε,
non diuilis cun ivit enim iuui solivi plurino milies Paris ista lectiones sed ident mulio quoque eastis Optiam cum M
inicensi 401 coininunes lictet, ita ut recte inter hos duos codicesmiast nae lius ilici possit. Contuli lilnii pri in cap. I et mari securuli cap. primum Vellei pi'ofecto elia in I elicitia. Maxiina auctoritate inter Parisinos esse licebatur In codex Paris gr. 1686 chartaceus saec. XVI, cuius cON
lationem Melu hi curii accepi fuit. Annuuiis Blume in Polyaenun es servationes criticae. 18M. g. 4 et a muniis rium arm dericus imam nae ratio de militarium scriptorum editi ni , insim tuenda re. 12. 13). Ipse totum contuli. Continet solus 122 nihil
praeter Polyaeni στρατ=ὶγικα nisi quod ante sumulari lim Id riprini capita pi;ie lana ex Pol viiii lilaro locinio I9-23. 27 conscribillata sunt. Praeterea notatula per strategeniata, quae Passim inter versui et in margine conspicitiir, secunda naanus, Oeta
illi et enim latrix philologi sinas in saeculi XVI vel XVII. iiiiiiiii codicinii, ii Pollaeni strategemata minueni, Pi lie accuratilis examinare mihi contio optirnus est
13 Monacensis gr. 01 cliartaceus in solio maximo saeculi. XV strategeniata coinplectens sol. I Q 89. Is iiiiiiiis locis Solus veram lectio item sonavit . ille ollue )olvim iii e litori in iocliiuro fundamentuli artis criticae exercetulae poneti linierat duam-
quain amelius avium esset de criti Polyaeno, si illuni collicem lud minii , ex is Monacensis descriptus est. Nam siluamus saepe per negimentiam precarii, ita ut eritico ubilis illari die rumoopiis sit ad exitidos ios ille, deseribendo commisit ei rores.
Is mihi sui Parisinus 1686 vei liis litobiis pluri in contineriari itror. IlIἔu ex alterniis generis liliris mi in elui mula PolyaeIii strategemata relieti possitnt. Inni Inistrae Iere suit lectiones Inar
30쪽
15. 16 colli eos Veneti duo ex lubliotheca s. vires mem-
Iaranace saeculi XV, ab laumanissimo et doctissimo Anto=rio Pasini mea gratia inspecti. Homina vetiistior continens soli; 1 4 lianc
habet subscriptionein Μηχαγηλος ποστόλης Βυζάντιος μετὰ την λωσιν της αυτου πατρίδος πενι συζῶν μισθῶ ν Κρητν καὶ τόδε - βιβλίον ἐξέγραφεν Alter ilicatus Antonio Marsilio solsis 1 14 eontineo ianuin des iis gessis Alexaudirema ---258 Polyaeni strategeniat et a priore tam partim disseri,
ut ex eo descriptus esse vitari possit. Inuno prior ille, ut est omni uti quos nobiIIalis in titillissi iiiiis, ita non solii in alterius Veneti. sed fortasse aliorum quo illi eo licii in ex gr. Paris in I 68 Venetiis scripti parens lialiendus erit, ad Iam tamen coniecturaIn consimiaivlain accurata illius codicis collatione opus esset. Ex iamrantum spe enim lationem Polyaeni assii eat, facile ex iis intelliritur, quae modo ii codicilis iiiiiii auctoris exposui. Hi sunt sere alterius Mneris Ilium, qui adlvio ni notitiam
meam perveneriant. Carent qui luin omnes innumeris illis Darinarii vitiis, sed saeculo X lili rillust scripti Polvaeni strateguinata exhibent non modo nuillis iani clirrrili telis lepravata, et Inti tua libro . I. VIII. Desiderantur enim in onanibus et vel in anti
piissimo Veneto libris capita 8 et is libris caput re iis*ie ad 4 lilia o mina capitisat. Praeterea in nonii Alnis propriis pariun consimiliae, in et o promi seu variant, Ut σφaeon, αι et η, vel in melioresus codicilius sexcenties
confusa sunt et permixta litatus raro elisione vocalium alit transpositione vocabuloruni vitatus, ν ἐφελκυστικον asti is ii me On is-Sum, ut tacea in de Nivio rilaus corruptelis. Iarum niuitae ex uncialium scriptura repetetvlae sunt, multae etiam ad itacisimum,
45 Cf. ad 161 16. Πολυχόστος in Πολυσπερχοντος 147 20, χαρινος pro χαριζόμενος 167, I, πιμελίαν pro ἐπὶ μίαν 198 I9, περιτειχίσας pro περιστήσας 203, 20 etc. 46 Numeri cornipli 38, 26 43 12 66, 15 80, 7 89 4. 25. III, 5. 141, 31 172, 21 176 b. Idb, 1. 201 18. 233, 20. 21. 2b4 12 267,io. 280. 15. 200, 8 3l3, T. Addo Vultoiuli1 21 10 τριωκοσμος tim 6 136, 20 πεντακόσιοι. quinquaginta, 164, 26 πεν ea Mam sein