장음표시 사용
551쪽
' in ἐδοξάσπις, Ἐλία, cu Σαυμασίοις σου,
καὶ si Xωρὴβ κρίματα ἐκδικήσεως ' ὁ χρίω, βασιλεῖς εἰς ἀυταπόδομα, καὶ προφήτας διαδόχους μετ' αυτόν' ο ἀυαληφθεὶς εν λαίλαπι πυρὸς
552쪽
12. ος Ibb.; oni. H. in textu lietaraico legebat ii r UNI, ia . cunaleetionem ος codices ad tintini fere omnes tueantiir, naea sententia nori librarioriam so ordiu trilitie tulit, sed ipsius interpretis vitiosa est traiislatio -
553쪽
' πυεύματι μεγάλω εἶδε τὰ eσχατα, καὶ παρεκάλεσε τούς πεv2οὐυτας ἐυ Σιώυ
554쪽
. - 6. eucπρησαv CO. - όδους, ν vel . z' - T. cf. Ierem. 37, 14. ss. 38, 4. fis. I, 5. 10. - απολυ tu III. H. - φυτeυetv X. - 8. cf. Ego eli. I, 5. s s. cap. 8 et 10. - vulgo legitiir Ἱt: κιλλ ος, quod se rei sane noli potest. forma Ἱεζεκίηλος utitur Iosepirias, gane vero crederes nostriini interpretem Ἱεζeκ 'λ dixisse - χερρυδet, III. X. 23. - 9. καὶ γὰρ ἐμουήσθητίου ei dipta, a ''N Σ' 'I - interpres cum ev ὀμβρω verteret legit u 'a, sed scriptor si quid video exaravit zz z. ev -υμῶ, ita ut iis vates ni ala denuntiaret - ἀγαθῶσαti κατώρθωσε H. 106. 157. 248. 253. Co. Grottiis tr Δωσε corrigendum esse putavit. verba hebraica liaee erant: a Σ u 2 'ὶ ν'' N 'τ'ur. verbum a V V, cum et tempus praeteritum et inlini. tivus esse posset, hoc loco infinitivium esse existina it interpres.
555쪽
10. in c Id. et edd. leguntur Verba παρεκάλeσε δὲ - ἐλπίδος post τόπου αυτῶv, ea Vero post οδούς vs. s. collocanda esse verissime vixit Bret-schneider, sed illud minus recte verba καὶ τωv δώδεκα - τόπου αυτῶs utpote ex 46, 12. deprompta adulterina esse eι textu moveIMIa. duodecim Prophetamina memoria scriptori sane recolenda erat. in 248. Co. hic vs. his
556쪽
ἐυ ἐξοδω οἶκου καταπετάσματος.
557쪽
'sic nup καὶ λίβαvος ἐπὶ πυρείου
559쪽
καὶ tu ταῖς fμέραις αὐτου λυτρωσάσθω 'μῶς.
β οἱ καθημευοι ev ὁρει Σηεὶρ, Φυλιστιεὶμ, καὶ ὁ λαὸς ὁ μωρος ὁ κατοικωv ἐ9 Σικίμοις.
560쪽
καὶ λόγου ψευδούς βασιλεῖ, διαβολῆς γλωσσης ἀδίκου. ετο σευ εως Σπιάτου fi ψυχη μοψ, καὶ fi ζωή μου fiu riv γυς αδου κάτω.
καὶ οὐκ 'v.' καἱ ἐμ α v etοῖ ἐλέους σου, κύριε, καὶ ric ἐργασίας σου τῆς ἀπ' αἰλος,