장음표시 사용
31쪽
ιο proν τυρόν. Perini In tamen lenellum caseum vocari λινόσαρκον. nec minus mirum eius nominia primam a vitalianx produeli quammiam id fortasse deseri u potest exemplo Aristoplianis, triti Pae. II 8 λινonrcis σε vixti prima produela. Fortasse scru endum λιχνοσάρκους. Cis ad Elth nil Ion. lI, 2. Ceterum Antip ianis verim ad unum versum eoniunxi. ulgo secta τυριν iam alterram versum ortaluntur. II.
32쪽
μὴ μακράν, 15 μηδἐ τοι οὐτ' ἄλλο μηδέν, μηδi roυμπαλιου λεγων,
33쪽
tina mutabat in τέκνα, probante Galalarillo ad Heptia est. p. 219. Reete vult sedem Din dorsus in γαλακτοθρέμμονα
Va. pro M VL. τε συμμιγῆ Casaula onus; libra συμμιγῆς. Va. 9 αγνῆν παρθένον Ληους κόρην farinam dieit. Cre
νυν φαιὰν δροσώδη. Ae νυν etiam B. DIndorsus λιβάδα νυν φαιὰν δροσώδη. Sed neque νυν apin m II De loeo, neqne φαιὰ tolerabita aquae epuli eton est, mi od frustra Casau bonus tomparat eum IIo meraeo μέλαν υδωρ. Scripst Igitur λιβάδα νυμφαίαν δροσώδο, limpiduna liquorem. Ita νυμφαῖον νῆμα dixit poeta incertus apti l lsritne hium Anal. III p. I99. IMd. παραλιπών Grotius; libri παράλιπον. - s. 14 , ,κασιόπνουν αυραν interpretatur comicus myra ham. Miraran; nam aliud casia, aliud myrrha. sed videtur myrrIiam lata notione posuisse pro quolibet 'ornate. Quare etiam a mor, quod Hebraeis myrrham sigilificat, fecerunt μῶρον, eo minanen ornen omnium eius generis.'' Casaubonus. Udetur potius casia latiora sensu accipienda esse, ut κασιέπνους αυρα audiri rha cas ae sinisse in odorem spargetis. αἴθρα pro ἀὴρ rarum quidem, nee tameu siue exemplis est. Similiter αε-
θὴρ de aera dixit Dionygius Λthenaei XV p. 668 s. Ibid.
34쪽
Πενθεῖν M μετρίως τοὐς προσήκοντας φita 'ου γὰρ τεθνῶσιν, αλλὰ τὴν αὐτὴν Mόν, ην πῶσιν ἐλθεῖν ἐστ' ἀναγκυiως ἔχον, προεληλώθασιν. εἶτα χῆμεῖς -τερονεις ταὐτὰ καταγωγεῖον αὐτοῖς ηξομεν, κοινῆ τον ἄλλον συνδιατ φοντες χρόνον. Stobaeus Florii. Uxxlv 2I eum Iemmate 'Aντιψάνους υνγδισiov. Vs. 4 προσεληλίθασιν Λ Voss. et Trine.
35쪽
pItanta Dagmentum sit eum eoua snil modum spectat, quo Eollabium ad tandelabra glutilitudinem sorinatum ex lacunari uspensum erat. De eodem genere praeter Eubuli in apud Allien. l. l. ανω γὰρ ωσπερ κοττάβειον αιρομαι, cogitandum in traguleiito DionFgu item a h Athenaeo p. 668 e. aervator
κώρυκον - Dbi videa eoualitum eum κωρυκω eomparari, h. e. Num solIctalli letaraim de laetanari dependente et conterlavitum manibu appellio. Tota lamen huius ludi ratio satis obscura est,
36쪽
νων πιν γάρ ἐστιν ἡ λανια, ώς 'Aντιφάνης φησὶν ἐν
niaris enim lolua ver ua Ma congiat verbis πέντε νικητήριον. Va. non videtur sincere 1crriptus egae. Ineptum enim eat quaeri de qua re concertaturi gint, quum praemia vleto riae iam nonu nata sint. C priora π/ρι του γελοῖον omlitIt. Et reliqua lia scrip 11 Iiabet κοτταβιν: Tiνα τρόπον. - Vs. 5
37쪽
Ἐπεὶ δὲ τουτ' o ἔστι, κακοδαiμων σειόδρα οσrις γαμεῖ γυναῖκα, πλὴν ἐν τοῖς Σκύθαις ἐκει μόνον γὰρ οπι τυετ' ἄμπελος. Athenaeus X p. I dr Ἀντιφάνης Βάκχαις Ἀ- δἐ
Plutaresius V. Demosth. eap. 4r ην δ' o Πάταλος, ώς μἐν ἔνιοι φασιν, αυλητὴς των κατεαγότων ' και δραμάτιον εἰς τOῆτον, κωμωδῶν αυτόν, 'Aντιφάνος πεποιηκεν. De Batalo alε e Battalo dixi Hist. crit. P. 33Φ, ubi stigit me Heiadyli, poetae Alexandrint, locus inprimis memora lis apud
38쪽
ti cilii tuis eantata esse; nec dii tuto haec ipsa illa esse Βαττάλεια, quae l. i. ex Grammatico Segueriano eo mInemoravi.
Kαι περι μἐν Oφου γ' ἡλiθιον τὼ και λέγεινώ περ προς ἀπληστους. αλλὰ ταυτι λάμβανε, Παρθένε, τὰ μηλα. B. καλά γε. A. καλὰ δῆτ', ω θεοὶ νεωστὶ γὰρ το σπέρμα τουτ' ἀφιγμένον si εἰς τὰς G νας ἐστὶ παρὰ τοὐ βασιλέως. B. παρ' Mawίδων, ωμην γε. T. νὴ την Φωσφορον, φησὶν τὰ χρυσῆ μῆλα ταλ' ει ναι. B. Teici μόνον ἐστίν. A. oλίγον ἐστὶ τὰ καλον πανταχοῖ καὶ τίμιον. AiIienaeus III p. 81ar Orι δ' ἔντως ἐκ τῆς ἄνω χώρας ἐκεiνης κατέβη εἰς τοὐς Ελληνας τὼ φυτον τουτο, ἔστιν ευρεῖν υγόμενον καὶ παρὰ τοῖς τῆς κωμωδίας ποιηταῖς, οι καὶ περὶ μεγέθους αυrῶν τι λέγοντες των κιτρiων μνVμο νευειν φαίνονται. 'Aντιφάνης μἐν ἐν Βοιωτία Καὶ περὶ ἐν ὁτου κτλ. Vs. 2 ταυrα B. - Vs. π φησὶν ΑΒ P. F
σὶν VL. IIoc recepit praeeunte Seli eIgliaeusero Ditidorsus. Revocavi librorum scripturiitu et personariun vices Paullo aliter distinxi; vulgo enim us. 6 et usque ad εἰναι ab una Pergona pronuntiantur. At partim commode in eadem enuntiatione coniurigutitur' ωμην et ψασiν. Versantur in scena non duo sed plures inter locutores, quor In mIum Adixisset citria mala ex I ersia Λtlienas ait vecta esse, B ab Hesperidimus se uia apportata existimasse aΠirmat. Tum I ' vel etiam Λὶ ad convivas eonversa ingerat: Per Dianam, i8ta haec aurea mala essct credit. Cis ad Eriphl Melib. I, I. ταυτ
39쪽
Antiphanis versus Eriptium transtulisse in Meliboeam, Atlie
nael eonstat legitino illo. u.
40쪽
ριν' n νrα rαυτ' ἐστιν δραχμῆς. Probabile est loeum ita fere a poeta scriptum fuisse ut supra pollui.
δῖ ἀναγκαῖον καὶ χέρνιβας καὶ χερνiβιον, εἰπὼντος Ἀντιφάνους ἐν Βουσἐριδι, και τὼ χερνiβιον πρῶτον ἡ πομπὴ σαφής. Ald. καὶ τὼ χερνiβιον τοῖro πρῶτον ἡ