장음표시 사용
621쪽
Πεντάθλου τοῖς παρακλησiως σοι μουσι και ἐσπουδακόσι περὶ τὰς μεγαλοι ἐσθους Araiρας και τὰς ἐλευθέρας των γυναικῶν ταυτι λέγων δεινά κτλ. Va. 3 ἄπου γὰρ Ουσῶν.
Aut liaee eo I rupta sunt, aut dicendi aratore abreptus neglexit apodosin, quae ila fere die enita antino obversabatur: Ubi enim quum pulcemmae meretriculae in promptu sint, ad inleseentes matronis Insidiantur, quia non merito sueeenseat Paullo nianua tamen insolentiae liabitura esset orationis con formatio, si legeretur Onου παρουσῶν, ut apodosia enuntia-
seripst κλiμακα στυσώμενον. - Vs. II luari ἐκδῖναι στέγης.c ἐκδυναστεiης. Cοι rexu Dobrii eus. De introitu moeelit, non de exitu poetam dicere consentanemn est. στἐγην de eella subterranea Intellege. Genitivus Oriγης non ab Oπῆ, sed ali εὐδιναι pendere videtur, de qua cong triactione vide ali Eu
622쪽
eat in corruptelae auspicionem vocatum Ealle. Similla sunt
. Va. Is rarρεμαίνοντο VL. τετραμένον τε AB. - Vs. 20 exhibui ut legitur in AB. Nemae aliter P. nisi quod pro ἐχοντα liabet ἔχειν, quod etsi serri non potest, probavit tamen Pomo uua App. ad To Il Κ m. p. 50 I. in illo versus δεδιόxta τ' εν aera bens. Minua elia in probari poleat quod aleven. ad Eurip. IIIpp. Ili lentabat: δεδι ora τ' ἐν τῆ χειρι τηνφαῆν εχονθ' - , ut toti lecerat i in M. Sieplianua, indicante Dindorso, qui Ipse locum ita conatu uti, ἐν χειρι τὴν ψυχὴν ἐχοντα δεδιόrci. Ne hoe quidem ferret potest. Quia
enim eredat. ut de Coraeciionis tui ei a laeem, δεδιόra, quod multo lentus est altero την lyra iν εν χειρι ἔχοντα, Itules ii Isse a poeta alibi ectum Equidem vereor ne tolus veratis delendus sit. Foranula φυχὴν ἐν χειρὶ ἔχειν de lioni Inlinua ullae vigerimen adeuntihus, tu tua plurima exempla inulit ad h. l. Ca aut onu , non nisi Inninae Eel lill aeripis rusus usia lata fult. Tana additamenta autem perinii lita locis ex margineta textam Athanael allata eme, vel pse quidem Ditidorliua Diuitigod Corale
623쪽
ignorabat, euius vide Praes. p. XX cll. IIemnanno Prae . ad Drae. Strat. p. XXI v. - Vs. 2I totus ex Euripidis Hippol. I. l. e filius est, αῖ πως ποτ' ω δέσποινα ποντία Κωρεκτλ. - Vs. 23 δρακοντείων νόμων. De Draeonia legibusta moeelios diru Taylorus Lecit. Lys. p. 303 ed. Ria.
II. III. Ἐμοὶ γένοιτο σοῖ ζώσης, τέκνον, ἐλευθερον nιοῖσαν oboν ἀποθανεῖν. Uρκον δ' ἔχω γυναικὼς εἰς οἶνον γράφω.Athenaeus X p. 4 0 er orι δἐ φiλοινον τὼ των γυναι- κων γένος κοινόν. o αρἐστως δἐ και ὁ Πναρχος ἐν τω Πεντάθλω γυναῖκά τινα εἰσάγει φρικτότατον -κον ὀμνυουσαν τόνδε Ἀμοι κτλ. 'Eλείθερον οἶνον πίνειν dicit mulier
Nhaeula pro eo quod expectabaη ἐλευθερον υδωρ, quae 1 lla frequens dieelidi forma est de servia libertate donati de qua vide ad Anilph. p. I 2 et Casaubonum ad At lien. IIIp. 123 e. qui tamen Xenare ii verba non recte interpretaturuar virnam, prat quam ratoriar, libertatem possim consepιi 1 uio iurat muliereula se vel recuperata ubertate mori velle,seilleet nisi hoc vel illud feeerat. Nee vero fidem Ita laua se inranti, indicio est qui de Eadem mullere intellegem usvidetiir Xenarchi versus ah Allienaeo servatus X p. I er
p. 530 Iur ὀ στυος ο και παροιμιαζόμενος ,,ορκοvς ἐγώ γυναικὼς εἰς vδωρ γράφω' ἐστὶ μἐν Σοφοκλέους ol di τὰς γυναῖκας σκώπτονας φασιν ἄρκους θω γυναικῶν εἰς οἶκτον γράφω,
624쪽
tua iproxime post primum ir gmentum a Poeta illa tua eat, pro ἄρκον δ' εμ reeitua scripseris ἄρκους ἐγώ, ut legitur apnd Pholium.
μαστος αυτῶν ταυτ' ἄνω τε και κάτω.
625쪽
σμγγόμενος. Iulusmodi voeabuit m laeta, lusum pigeatorem non dedaeet. Pro εἰθ' Α labet A', quod inescio est exelis disse volem non aspiratam. Suspleabar ειτ' ἀνῆρ ὰλιευρ ων ἀκρόσοφος. Noturn est ἀνὴρ appotiere Graecos substantivis aluinum vel artem, ill am quis profitetur, intueaturos. Et le-
626쪽
eilam εἶτ' ων αλιε σοφίαν ἄκρος. - Va. 4 di Seir uelgis laeuaerug pro TO. Piseein βουγλωσσον masculine dixit ut Matron apud Athen. IV p. 136 er βουγλωσσον adde θ' Oς εναιεν ἐν αλμη. Λlias neutro genere Meltur. V. Sehπelgia haen seriam ad Λthen. VII p. 288 a. et Marcellum Sid. Iair. τη. 18r και ἐκrάδιον βουγλωσσον, et va. 5τ πλατυνόμενον βου- γλωσσον. Ceter In non de pisce, sed de gene quodam fallendoliaee intellegenda esse videntur, quem eur βουγλώτrω pisci comparet hodie GIri non potest. - Va. 5 verba καλόν γ' αν εἰ η, nisi troulee dieia sunt. altera interlomatori tinnierim.
627쪽
ξατο. Eliam Athenaeus σεσινάπηκε, quod σεσινάπιχε serit en dnin esse vidit Dalecampius. Pro τε, quod Epit. et Eustathius omittunt, ad gelitentiain aptias est M. Itaque loenalis restitui pollge videtur r
Sententia videtur haec egger malum Me non aniplius ma- Iann est; νιod autem Fliola mea in aegritudins peraeverat, hospitas ampurandum est. Loenin Ellam ad tres dimetroa revocari postge vix eat quod moneam.
629쪽
Mi τοι τι φημι και τι δρῶν βουλευομαι;
ἔμαθον, cognovi. eii Ius tamen usus titillum, credo, exemplum extat. Quae enim Hermannus ad Elimpiissa Plioen. 36 attulit, diversi generis sunt. Fortasse scribendum ειχον. Recte autem imperseto uti potuit, quo auctore graecis utebar tegibris. Iain enim se reliquisse Graeciam fingit Ilom se, totusque versatiar in praeteriti temporis memoria. - Vs. δεμ θην θεοῖς. igitur etiam peregrini patriis Athenietistum sacris illitiari poterant, quod Eumolpn in lege vetasse nai rat Pgetlles ait Lyeophronis Cass. 1328. Cis IIem stertiustus Aristopyl. Plui. p. 36 . Attigit loenni nostratin I.obectius Aglaoph. p. is, se os quoque ait Eleusilii a sacra admissus esse inde eolligens. Seil dubito num id alio exemplo eoi firmari possIt. Milii quidem apuit Tlieoplitium libertiis loqui videt lir, sed qiii in domo et elientela pristitia dona iiii mansisset. Diqitigod by Cooste
630쪽
T rρακότυλον δἐ κὐλικα κεραμέαν τινὰ των θηρικλείων πῶς δοκεῖς κεραννυει