장음표시 사용
61쪽
γὰρ αγχοτάτω - ουτος ὁ θεὸς, - καὶ κατ' ἐν τινα, ταύτην οἰκὸς διψῆν τε υδάτων μάλιs α, ε τα - εὐματα,
62쪽
tiquiorum pes tariam, quum invenisset, in poeticam intulisse. a 4. Quod si opiniones quas proposui, improbantem me ipsum oportet de illis caecultis ferre sententiam, dicam quare mihi videatur abuti sare Nilus aestate. Hyberno tempore sol depulsus a vetere meatu per hyemes incedit superiora Africae. Ut quidem ergo brevissime demonstrando, totum dictum est. Etenim deus hic cuicunque regioni proximus exbstat, et circa quamcunque, eam maxime sitire aquas credibile est, et scaturigincs indigenas amnium arescere. 23'. Ut autem pluribus verbis demonstretur, ita habet: Sol Africae si enora permeans, ea efficit. nam quum per omne
tempus sit serenus adtr in istis resionibus, et ipsa regio calida ac venti frigies, per grans, facit aest ate sacere consuevit
63쪽
Ineans medium coepi. tui se enim trahit aquana, tractantque in superi a sest in. quana suscipientes venti ac dissipantes si lues aciunt; et sunt probabiliter ab hac regione flantes, auster et africtis, multo Ventorum omnium pluviosissimi. Quamquam mihi videtur non omnem hum rem annuum Nili sol demittere, sed et penes scipsum reservare. Idem, mitigata hyenae, riarsus in medium coelum regreditur, atque illinc jam itidem ex cuntas fluminibus trahit; quae mox, multa illis pluviali aqua ex imbribus conamina, UNpote terra per pluvias madefacta et lactis nosa, magna fluunt: at aestate, quiana ct stituantur ab imbribus,et a sole trahantur,
imbecilla sunt. Nilus autem qui imbribus caret, sed qui trahitur a sole, merito sinius fluvionam eo tempore nuit multo
64쪽
νότος, η ὁ λιψ, ανέμων πολλὸν των πάν
65쪽
λεται, τον δε χειμωνα, μουνλ πιεζεται. ιυτω τον ἡλιον νενόμικα τούτων h α πιων
66쪽
maior quam per aestatem. Tunc emimperaeque trahitur atque OnaneS aquae, per hyemeni vero solus urgetur. Ita s lem censui hariam remini esse caussam.
et 6. Idem iste, mea sententia, autor est aeris sicci in ea regione, dum penarit transitum isti. Ita semper Africae seperiora aestas obtinet. Quod si temporiam statio immutaretur, et in qua cocli parte nunc. aquilo situs est et hyems, ibi austri situs esset et meridiei: et ubi nunc auster locatus est, illic aquilo esset: si haec ita haberent, prosecto sol amotus e medio co .lo ab hyeme et aquilone, mearet superm . na Europae, quemadmodum nunc Afri-: per an ue omneat Europam, se
67쪽
27. De aura autem quae nulla ensat, hoc mea fert opinio: valde consentaneum esse, e locis semissis nihil exspirare aurae r quippe quae ab aliquo frigi- flare gaudet. et 8. Verum haec ita sint quemadmodum et sunt, et prorsus fuere. Nili tamen fontes nemo neque Aegyptiorum, neque Afrortim, neque Graecorum, qui in colloquium mecum venerunt, se nosse
prosessus est, praeter scribam sacrarum Minervae rerum in Aegypto, in urbe Ses: qui mihi iocari videbatur, affirmans se id procul dubio nosse. Sic autem dicebat,
geminos desse montes, cacuminibus in acutum tendentibus, in medio Syenes umbis positos Thebaidis, et Elephantinae: quoriam uni nomen esset Crophi, alteri Mophi, et ex istoriun montium medio
69쪽
του μεσου των ουμων τουτέων μειν. και το
70쪽
EUΤERPE. II. Nili sontes abyssos, hoc st, sine fundo,
fluere. cujus aquae dimidium Aegπtuniversus et ventum aquilonem flueret, re. liquum Smulium Aethiopiam versus ai que Austriam. Quod autem abyssi s rent sontes, aicbat Psammeuchum Ae- regem periculum hujus rei fecisse:
nam fune mensurae, quae quatuor cubitoriam est, millenas silurimas continente
nexo, ibi eum demisisse, tamen ad fundum non devenisse. Sic quidem scriba hic, si modo haec ut gesta dicebat, assi
mabat: ut ego opiner vortices quosdamysic esse validos, ac refluxum quippe quae insultantis montibus, Urule nequeat funis ad explorandum demissus ire infundum.
et V . Aliud ab ullo quoquam audire non potui. Sed tale quidem aliud ad longissimum indagavi usque ad Elephant nam urbem ipse ad inspiciendum pros ctus; quod inde ulterius est, auq Mo