Isaakiou kai Ioannou tou

발행: 1811년

분량: 619페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

251쪽

Seholia et et zae.

ς την τεινοπριἱαν. I λινεργ. κλωσις ' Sic nostri pro ινεργής. Alias Seb. 1emper addit verba textus Codd. suis , quae a scholiasta explicantur, sed h. l.

dociae p. 41R, et schol. Pind. Pyth. I. 135. τὴν Set, 'iactitat se suppleuisse habet iam Canin

252쪽

7 16

ἀμετάβολα κτ ει ), πόταν ὀ μετρικος βούλοιτο b.

et αυτω, et οῦς φασι, Ostri omittunt. De pisce, qui Domitiatur λανις, Id.

Aristot Hist antiri. IX, 57. Aelian de Nat. Animal.

XII, 1. et Plin. H. N. IX, 43. De lani 1 siluro id.

mos, nec deuorat, sed et easeoliat Thrydit. f. bi interpreti et Schneid. ad Aeliani l. l. Huvius DominBtur Strab. V, p. 233. 1rg. Georg. II, 224, et Sil. Ιtat. VIII, 455, κλιένις,

clanis, iam aetate nostia Lagri . 5 ε τειος σέ ἐστι - Θυμβριν Sic hunc locum Corolptuna, qui in vulg. sic e lalbet: εστ σε καὶ τερος ποταμος Ἀτα- emendauimus ope Vit. 1. et Cig. n Ibeii esse fluuium huius nosti in is, nemo Geo-gld phorum et t. iii si te-plian B, Z ad 1. v. tradit, CVitis ero ei ba etiarn videntur Corrupta. Ε Θυμβριν l. τίβεριν , ut Steph. laabet, mihi Ortiana videi ur Ιβηρίας, και ανια pro και ταλίας. Fuerunt 1go tria huius no inii is uni tua, ut innuit TZetZes , docetque Calaula. ad Strab. l. l. pri naum, quod antea I iris dicet latur, ulterum Campaniae, cuius

h. l. lycoptiron meminit, et Virgil. l. l. tertium, quod in Tiberiti influit, ut Steph. ByZ. et Plin. II. N. IlI, 5.

ἐκτείνουσι, ut antea dictis contieniant.

253쪽

6 οπόταν - βουλοιτο Becte. Vit. i. vero et CiZ.

ci πότε - βουλεται.

Desunt in Vit. I. et i Z. Habent quidem Viti. 2 et 5. sed γράφει pro γράφεσθαι. 3 και μὴ - γραφέτω Non extant in Vit. a. et Cia. 9 παρθενοπ'. Hoc schol. Vit. I. et CiZ. neque hic,

neque Postea ad U. 725. Cum vulg. et Viti. 2 et 3 prae bent. Viti a et I. Vt udo c. p. 276, vulgatam dant a Seb perperam mutatRIn et transpositam λευσίμ, μία των Σειρηνων, δε παρθενοπηπρώτη ἡ ἐν αὐταῖς, etC.

et 3. Uri, Eustoc a reliqui omissum, recte, nam sqq. requimant.

Θεαν , forte rectius, Pata Lycoplar habet.

I. ανελεῖν.

1 V. 22 - 25. Omnia hic a Seb in ordinem digesta in nostris Codd. vi in edd. r. Xliibentur. 2 τὴν προκ. Vii. 1. et

255쪽

των εὐρεθείη οἱ δε λοιποὶ πάντες δια δυο λ γράφου

ματων desunt in Vitt. et 6 και Ἱρι - γράφουσιν )Adiiciunt Vit. 1. et i Z. Extat fluvius ' θις auctore Steph. yκ ad χαῖσί , sed in Cappadocia, diuersiis a

nostro.

256쪽

ναύαρχον, παροι. γενόμενον εἰς Nεάπολιν, κατο χρ ησμονΘυσα τῆ Παρ Θενοπη, καὶ δρόμον ποιησαι λαμπαδικον, όνπερ λαεα τα δικον - άγωνα καὶ δρόμον οἱ εαπολί- ται δ') ἐτησίως ἐτελουν.

iii e schol Euii P. Orest. 962. γοαφετοι, δ το χαι καλλίπαις, καὶ καλὴ παA. Sed Vit. t. et Cig. l labent ἡ καλο, παῖδα τέ- ξασα, aeque bene.

quam de Graecanicis ac Siculis rebus conscripta erasantur AntigonM in Muab his. 1, et Parthen Erol. 29. Sebast. vid ad v. 15.1o σικελός In edd. Vett.

σικελικος, ut Vit. I. et Ciet.

ad . 615, sed hic nostri

omnes σικελος.

Cig. male τον σικελοῦν ναυαρ- χοντα.

257쪽

στον

258쪽

76 a

mus e nostris et tymol. Pro πρωτοκλέοντα, quod Sui-

tur Vulg. μηχανικοί. Otter. coniicit μαγικοὶ, Thiyllit. Uer μαθηριατικοί. Suidas μάγου interpretatur φιλοσόφουν. Intelliguntur haud dubie praestigiatores. Sic ΙIesycli μυον, φυμακευτηνοῦ

259쪽

Seho Hai et e tetae.

bene se habet. 16 γχων Vit. I. et CiZ. ιει, inepte. 17 Ἱόκαστ. Eustath ad Dionys. v. 476. Perperam

συγκεκλ. bene.

5 και πυρπολοῖντοι τινας)Non reperiuntur in Vit. I. et Cin. vii nec seqq. ως μει

Seli pro καθευδεν, liuod tamen mihi videtur Praeserendum.

φίλοι δἐ τουτ Vit. I. et CiZ. bene, sed λυσαν νει pro λυ-

ουσι minus bene

9 εἰς τὴν αιολίσα - φε - μενος Nostri recte, Ut sqq. patet, pro πάλn εἰς

260쪽

r6 Seholia T. et Getae. φεν οἴκων τοῖς ἀνέμοις φερόμενος. δε Αἰολος ' δυς-

φιλων αὐτου κατελΘων ἐπὶ τη Θρινακίην νησον, που οἱ του υλιο βοες νεμοντο, πλεῖστον χρόνον μενων κεῖ διετέλει, δια το μη τους ἀνεμους επιτηδείου εἴνοει προς τοπλεῖν. O δε ἐταῖροι αὐτου καταναλωσαντες πάντα ταχοειωδη, και λιμιχ συνεχόμενοι, τρυ 'Oδυσσεως ἐν τη v - σω διατρίβοντος, αυτοὶ κρατησαντες των του Ἀλιὸ βο- ων τινάς, απεκτειναν πλησίον γὰρ αυτων νεμοντο. o Hλιος δε μαΘω τουτο παρα Λαμπετίης, τω Διι απ- αγγέλλει, λεγων'

δὲ Ζεύς οργσΘεὶς, αυτοῖς ἐκεραύνωσε Κακω δε, καὶ συγκεχυμενως, καὶ διαρ Θρωτως ο Λυκοφρων την περὶ δυο σεως ἱστορίαν λεγει is γα τῆ τότε στροφῆ

SEARCH

MENU NAVIGATION