장음표시 사용
573쪽
E codice D. Καὶ stάλιν κατακύψας, σω δακτύλου κατέγραφεν εἰς σην γῆν. Εκαστος σω ἰουδαίων ἐξήρχετο, ἀρξάμενοι
Alii multi. t. v. i. i. d. ii βα-
574쪽
κείνη ισεν αυτω. D. Cunt. εἰ πεν
πορευου, το λοιπον μηκετ αμάρτανε.
575쪽
i. n. O. q. r. X. . ΙΙ. 17. Hul eniperi Opa in Cotta inulti graeci P. I ier et ἀρχαῖα ἀντίγραφα in cli Otii is
Evangelu rejiciunt 37. 02. 05.129. t. v. in contextu Omittit Ap.7, 53-cap. 8, I. at in sine vangelia supplet s. 3-ll. O utra vero M t. d. in contexit coimittit tig. ἐλά
titillet cap. 7, 53- cap. ,ll. ansponunt usi ineui capitis 2 Luctae, I 3. 69. 124. Post o. 7, 36. legitur in 225. In cod. 115 post cap. 7, 524t tilia sequitur cap. , I 2. Sed post hoec Omnia legitur cap. 7, 53-cap. 8, ii repetit deinceps coninant 12. Oniatiunt pericopatu praeter jam Iair latos, qui enim transponunt velo laetis utilitant vel asteriscis notant, ABCL spntio vacuo felicto, hi od
posset, T. 3. extat in foliolo separato l5η lini, turinis . manu recent. I ap. IV et st. Rugieriis vero in cod. rog. 2241. notulis tantum in n. nota tuu e Sse pei ico pana refert, et ipse Volstentus ali ibi olhelos in cod. I nil pictos esse indit. Nec satis liquet, qui gnata sit illo oo lex numero
itioncinna 2224 up 'Velsi. 244 l. ap. Icust. 2858 n p. ust et 'VetSt. Hai ber. I. v. l. 2. 4. 5. 7. S. I l. I 2. 3.14. 15. 6. r. l S. 22.24. I. 32. 35. 36. 8. 39. 40. 46. 1. II. c. f. I. in lenis. S. s. 'p. I 0 1 I. Evangelistaria, etiam flavonica, in lectione Pontecostes festo recitanda, iura cap. 7, 37- cap. 8, I complectitur, Onaittunt cap. 7, 58- cap. 8, II. At taliten Evangeli Stalia nonnulla, etiana lavonica, perico par partic Iam scit ca P. , -Il. iaelegenda in extat bent die est a Pelagiae, vel Theodorae lex vel tul Oetae, vel Mariae aegypt vel elia in ἐπιτων ἰμε-
μολογουμενων γυναικων S. M μετανοούν-
τα s. επὶ γυναικων S. εἰς σίας γυναῖκας. S. εἰς σχημα γυναικος, S. ut iter inscrip
576쪽
editt. minis, Π. p. d. et I S. Codd. qui habent, vel in marg. X-hilaeni, vel nd pontini notam, non in omnibus inveniri. Copt iris Plerique, Arab e Optica translatione Conversu, Arin nas. Arane nos peti Coparia, mus lectionen noxiam exi Stimassent, Jugulasse narrat Nicon; ad cnicen Evangenia Uecta in codd. armen nonni illis fuit. Sala id Goth. Verc. hrix. ec attingunt eam Orig. Apollinar Tlaeodor Inops C r. Chrys. Bas. Osimas. On n. lieΟ-Plan Catenae ed et uas omneS. Tere. Cypr. Juv.-Νd definiunt inuio-mius et Euset, in canonibus. Των κεφαλαίων indiculi, Evangelio praefixi, omittere solent habet tamen codex 26 in in die illo κεφαλ ί περ τῆς μοιχαλ ίδος, deinque τίτλος in marg. Otatur codicis rea . 2863 ap. t. Simon .l mant, nulla. l. examinati nondum
577쪽
ἐκ του κο rubo S τούτου ἐστε, ἐγω οὐκ εἰν ἐκ του κόσγκου
578쪽
Γαυτ αυτου λαλουντος, πολλοὶ ἐπίστευσα ει αυ- 20