Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 709페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

511쪽

' Ω. γάρ οἱ χρείων μυθησατο Φοῖβος Απόλλων

et Veneti δυσσαῖος κα Πηλκὶαδ οἴνακτος Vati in Paris Mose. Πηληαδεω, aris. IIηλαδεω, dena etiani ἄνακτος pio Ἀχι- λης e. Et sic reddi clit etiam Girari nus Aldus χ λι i αδεω νακτος. Cet a cilitiones ius ab oppero scripsstriant Πηλείδρω Ἀχιλῆοr, uti leo itii in Hona ero Odysi . , s. et bis repetitur a Maxilia a Tyr diis 6, 7 et 8 in Nec diversitatis in sciuna in Eust athio exstat, aut ex libres aliis notatur. Eo dein nodo Inter os υσσῆος et ανακτος in Jorncro Odyss. 7, 96. litarisiictuantur, ibi tibiciri idoneis causis posterius pracfertur.

Alias Achilles vel sit noni in adpellatur, vel additis gentadi

vel per periphrasin Πηλέο υἰος. Alia enim huc non valent. An vero unplicitor et in respe tu do initati ἄναξ iis lilar Uo Ceri r ubi tot era e eiusmo si locus nunc quidem non uccur' vixi Stet igitii recepta hocse lectio, etsi eam labefactare ni tantur coisces naei. Sustinere ainen videntur, nain a Perte Non Prod rciantur, Casa uboniani et Mecticetis, ut libros Ho

512쪽

Phoci . Δελφοὶ μὲν δη διὰ ταυτα γνωριμοι Ἐλάτεια

χωρίων ἔχην παγορεύει φυσικην, ταυτα γά ες ι

τα Vatic et in ed. Hi, unde Hopperi manu ex Homeri illω loco accesserunt Cornino te igitur tolli possint. s Male haec vox inest in Patris . Mosc. et Uen. 6 Paris. ὁ ο τι, uti in hoc nox passim facis, etsi et in alteriam parata sunt exempla. 7 Paris. Moscov. ἐπικαιριωτατοι Cum utrumque iis v leat, vulgatuna servavi. 8 Uoccs τα των elapsae sunt lilarario Moscov. 9 Moscov. φορισμ νας. Post Venet. συμβῆνα pro συμφ

ραίνει.

Hoc ergo Delphos mobili pervii exerciti laus e laesi,

iat. Elateam amem, quod a ita umpentibus sedi ango innium in istis pars ibus tir itus da abent mictos et suis bitana naaYima est et opportu inclusos terminis, quos adnissama, riti ippe sita in ipsis iacentes urbes custodiunt: faucibus: ut, qui ea potiatur quas qui ceperit, etiam tranS- aditus in Phocidem ac Boeo itus occupaverit. Quoniam

tiam in sua habeat potestate vero Delplaici templi oloria Pi inauna enim sunt Oetaei principatum obtinet, sirnuuniuntes, deinde Loci ensium que ipse sit is initium natua Phocensium, non ubique uae conveniens suggerit, laae enim

513쪽

μεν προς δύσιν πλευζον οἱ Λοκζοὶ κατέχουσιν οἱ 'Oζόλα ' το δε νοτιον οἱ Δελφοὶ , πει ζωοες ωζίον,

Io Casauhionn. Ven. σπεριωτερο , cuius variationis exempla iam habui ianis. x Ante Xylandriim in i lex, post per duplex. Saepe haec scripturae divorsitas notata est. a Casau bonia vel μεχρι vel ἐπὶ praemittunt. Prius probant otia in Vatic Paris. Moscov. reciditque uarinus, posterius sustinent en et Gem Pletho praetericlite Osau boniis; recte lio quidem, una hic non de extensione loci hiatur Strabo, sed de situ, ubi ἐπι saepe etiana valet Persia, ad et in hoc nexu 'δρυμα calidern qua in κεῖμαι, significationein obtineat, sic ut utrinuque verbuna ipse laui cc in mutet lib. o. p. 7 . Assiuvat porro locus quein hic respicit, p. 16. Ti. Quare addicentilatis etiam,sstis, nunc priniuin ad dies, cum antea abesset. 3 Ita pro κατέχουσι dedi ex Paris etsi, v iue vocales adspiratas omitti posse exeat plis docili Dorvillius ad Cham ton. 2, . . t 6 Amstet. Ut Contra passiim sectu consonis invenitur, de quo ad p. 26. In praecedent ius πλευρον neglexit Ven. LParis. Moscov. cum edd. aut Casa Ontim πληρουσα, foris

enim sunt partem Phocidis sum Huius ergo montis

ultimaeve ias occasum inde Occiduum latus Locri tenent incipiemus. OZolae ausimnunt Delptii, g. . locum saXosum, theatri scr-Diximus, in occidua Plao nia iii cunas vertice fanumcidis parte situm est e Parna est et urbs anabitu stadia XVI implens.

514쪽

τερον δρυντο οἱ Δελφοὶ περ του ἱερου' νυν δ' π

sorne quod ad Δελφοὶ sciasia a lem resci rent, aut potius evanuit , cum χωρὶς praecedat, Uin quo ita iungi nequeat. s Vati C. Λευκαρία Pari 1. Λυκωρια, ct Upra Λυκωρεια, quod unum agnoscit Moscov. Guacinus Lycoricu. In edd. Hi et Hopperi ευκωρια, in te a Xylandro Λυκωρεία. Sed ut acceia tus rectius ad ante penulti Iaana revocatur, in qua etiam ponUntntldiores ancilia non ornnes, nani παροξυτόνως clitum leo itur in tymol. M. p. 7 i. ita ει sibi ex usu vindicat penu triuia, quem auctores constitarunt, Veluti Petrusanias Io, 6, a Stoplaantis h. v. Schol. Apollonii ,1 , q9,3. Sili let s. v. Λυκωρευς, I tymol. . . l. Sed quod Naxinae evincit, ita expressiliri nonnen ceriaittit in Imarna ore Arundet in Alia corniptio obii .citur in Plutarcho de oraculor def. n. ubi scribitur Λυκουρία.

quo forte voluit audiorern nona inis innuere, quem Probus ad Virgil. Georg. 3, 293 c siluru vocat Pausanias tamen O I s. αὐδρα Καταλιον escit. Sed et ita dentorio Κριασου πιθίον habet pro Κρισσαῖον Περὶ hic Una aliis retineri potes , quana particulani se saepe commiscera pluralesiis exeimplis constat. Moscov. Κιρψὶe, Ut in aliis accentus vagatur. Sic Κίρφie Schol. Pindari in arguntento thioriarn, Κιρψι Antonin. I iber C. g. n. ibi triana de hac divellitate non tu Munckcrus. Si valet Scholiastae ad Honner. Il. 7, O in ed. Uilio is prae-eeptio, praeferra Uti JUe debet Κιρφὶς , quod et Mosse auctoritate adfirmitur. Et si Aυχὶς Φωκὶς, Δαυλὶς ct plura. At cona . tum conlpra iniit subiectun Κ ρφει. Ceterii ni totiana locuna si Cexlaibet Geiri Pletho Πρόκειται δε τῆς πολεως ἐκ του νοτίου

515쪽

κειται a Mosc. απολεοῦπον, uti tal a saepe iactantur.' Initialis litera minii scula, cilia si odi calbus et in edd.

nte Casau bontina cocbacii liot nonaen, decepit IIterprete S, II vciret ni ita illius nivis sit citiaritatis, Hercsbachi iis vel pittriinus fluvius ut Xylaridor dedit , ii nomine notan tu a Casaission o Meursio in lecti. Att. 2, 2. p. 9. aliisque, Recte i itti iii alii scula tela listinxit Casau bontis, ita anneia, ut λελο claret. Quod etsi non sine pluriuna xeimplis fecit,

accentu tamen inutato Πλειτος scribi debet, ut na oratiit u linius d ait saniarn O r. p. II. et C. R 7. p. 93. ex Schol. Pol- Ionii ad a, I b iri Cyrillo de clisserentiis vocum, qui diserte sci ibit, πλεῖτος, o Plarivitas, Πλειςος fluvitas Delphiclis. Ita etiana tymol. . auctor p. 675. λειτος ξυτο, ω: πλεῖ Γος βαρυγε i. CL Alberi ad Hel Vcla T. a. p. 976. et in prinais Span- hern ad Callini acti in Delium v. a. Ita eniiii cce Priain ethusu, ut adpellativa et propria distingiterentier, veluti aiῖρος, ξανθος, αἰγιαλο r. iii I ustalla ad Hotner. l. 6, 234. . In. 9 ad . 9, 99. p. a. 7S. et alta 1. Ita ero etiam πλειων et πλείω differiint.

p. m. OP ex o loco referre επὶ θαλάττης. Prius tamen et

alibi in nostro legitair, uti lib. o. p. 79. in . Sic post deinrro ἀπαν κρυ scribit ἀντικρὰ, quod quidem sensu perinde

valet. II Vatic. προ ιειτα δε τῆς Io ας Venet. c. edd. Ald.

516쪽

quod etiam emisit Casau bonus in Parata tamen superscriptum erat πρόσκειτα δε τῆ Κιἰ α, Jlo Verior lectio videtur, cum Strabo non situm Unde citiaque velit indicare, sed in cursu instituto progressiatur, ubi sic solemus praeterita relinquere. Probavit et lana sina pliciter hanc ectionem Politus ad Eusta. thium c. l. quam quidem nunc in ipso contextu posui. ia Casauhonia. Κρίσσου Ven. Κρισσου. Sic infra p. 27. i 3 Vatic Paris Moscov. πέδον. f. supra ad p. 4ra. Reliqui cuni Eustathio et aliis libris πεδίον, usitatissimam in hoe

16 Ita omnes libri et scripti et editi, qui passim inter se

discrepant, cum Eustathlo Epito in p. 26. Huds ex more per o simplex. Sed cf. supra ad p. os. 17 Mss. Caseul Onn. Αντίκιρρα et 'Aντίχυρα Mei nanes

'Aυτικυρα, qua in forinam ni alit Oetae, .axime .atini, et

adhibent Plinius , . s. 3. Livius 6, 26 in Eustathius ais me ad Honaer. Il. 2, set O. p. n. O7. ἈντίκυM scril it, ut Ptolemaeus , s. n. μυρρα Hic etiam antea Pausan Io, 36, 3. et alibi, ut lios praeteream. At oblicitur dubitatio ex ipso Strabone, qui non solum nostram supia p. 16. Abτί- κιρραν vocat, sed et cadem forma Maliensium urbem infra p. ι . producar. Aut igitur a se ipse itissidet, aut vitium hic irrepsit, recteque adferunt codices quidam Casa liboniani Ἀντικι ἐα, et sic propius originena causamque nominis declaravit. Nempe ut Politus ad Eustathium ad Hon ier. . . P. s si existimat, primum fuit Αντικι a post Ἀντίκυρρα, denique Cirria at situs est Cris Crassa , unde Cristaeo Deus campus felix Se inui nomen. Deindemsitur inde alia urbs, . Anti circlia, eiusdem mona iis nis

517쪽

nique natum Aser:kυρα. Sed vid in praesentia, quae disseruit Rer boniciis in dis tuis. Plin. Tona. a. p. s. quidem Strabo ire in cui a semetipso, polito Ἀντίκι a coire illa vi, qua ornia et alii utuntur, veluti Dicaearchus V. 77.1' Haec vocabilia καὶ την ita, desiderantur in me in . Plethone .

eo Gern Putho αλιακίν. Quod etsi perpens iis, quae

praecesserunt 1 alfuinetaon est, et promiscutiua admittit 1 una, codices ta inenocli qui nanes in vulgata coni spirant, et ut aptior illa est, sic o alii auctores Oeta in lio nona in commemorant. Cf. Theopli rast laist plantar. IO, II. Plinius as, a I. s. s. qui et Ptinauin provenire circa Pyram, Oetae mlicem, addit. Ira, quod amicissimus et gelius subministra vit, apud Dioscoride in , Is I. pro crbis κα Αἰτωλίι ψυἱμενος, quae onorant Codd. Constant et Neapolitan . in Cod. Vindobon. N. I 6 legirii καὶ οι ν υ μενος.

518쪽

I Haec verba ad esse in Uatic et Paris non exstant, ;n Mosc. qui et legit τερον pro προτερον hiatu absorpta sunt

unde quaque probanda, nisi forte legit επὶ τ- όλπφ ρι ςMes a Ilia quidem prius ad sinum riseum O i a vero cstea sub Em i cho Thesalo. Editiones ita habent ii ἐν προτερον πὸ

hiat ita Casata bonus, ut verba αυτη δ' ἡ Κρίσσα tana quam ex glossemate sequenti uin inale nata inducenda putaret, iliacisque in ipso contextu notaret. Contra insuro it Politus in Eum thium ad Homer. O in. a. p. sic, a qui diligenti has hunc Iocuna excussit, eum oue non per se solum censet corniptum, sed et doctoriana Viroruin coitatibus Nurba turn , in se autenntacite lesit αἴγαι δ' ἡ Κρίσσα. Turi improbat emerulationem Xylandri et Casauboni πο των Κρισσαίων, quia cori stet, tempore Crassae helii ab Eurylocho expilo litani et versarn uis.. se anticitiam Crassina . Cirrham, uti quide in ex uelotibus evincere studet, qui laus tamen obnititur Strabo de antiqua CGrrha. Sed iiidquid est, cum excuti hic ea non possint, inde Politiis Strabola et sic intelligit, Crassam prius eversam ad sinum Crassaeum, deinde Cirrhana ab Eurylocho Crassaei belli terra pore. Quare verba , με πρότερον per cinere putat ad Crassam, uti t. sequentia explicent αυτη δ' η Κρισσα, qua non sint pro glossemate sequentium G υτερον liabentia, s eis Culicationem vel bormna , μὰ προτερο includant. Tum ver-6. M. Cirtalia autem et Criis dei

519쪽

καὶ τῆς Ἱταλια τελη, πικρως τελωνου τους επὶ το

ba 'υςs οὐ intelligit de Cirrha, quam diruit ursochus;

ualentiri saepe tritore' in partitionibus versam , ut menalarum prius rem posteriori loco expressa in denotet, posterius remo.tio rena; πο Κρισσαίων enim nihil valere, vel si quic valeat. Criis eos videri Cirrhacos ipsos ex antiqua Cirrhi Giderimque Criti a qui ctim ita probe Crassana ad radi te uiri sinum evertitant bellua inoverint. Haec fere Politus, si sensum comis plectaris, prolixa ar utaque tis pillatione Persequitur. Equi dein amplector Gem Plethonis ei tionesn, quam eta an aliquatenus confirmat Varinus, pressusque inhaerendit in Straboni puto, qui Crissani a Cirria itistin πuit. Hinc vero senis su exiluit hic Ciralia diruta a Crissaeis, post Crrissa ipsa ab Eu uelocho Presus bellum memorat. Pausanias Io, 3 , . id que Cli: liene duce gestu iam fuisse scribit alterum ab Etuyloelio Cristaeis inlatii in adtan it hic Strabo. Ci . Palmeritis

in Gr ant. 6, 3. p. o 3. qui etiam te it τὸ Κρισσαίων. Tur-I,as novit diversa licto ruta de Utraque urbe sententia. Minc Scholiast Piliciari in ar umento Pythi Oi una p. 86. d. Heyn. Εὐρυλοχος ὁ Θεσσαλος τους Κιρραίους πορθησε, et Aeschines an Ctesiphon l. p. 93. d. Rei5 h. Κι gala in eo πεἰἱρ n ornii at, Pro quo ρισσαῖον πεδίον habet Hippocrates in rest, elatico

Tlhessali p. 938 sq. si Hippocr. OP p. est Linden. Ita quod postea noster de Crissaeis narrat, Cirrhaeis tribuunt scholia Pindari . . Sed haec hactenus et fortasse pro rei causa iusto plura. a Uenet. κόλχον videtur ad thunc codicem versionem in fornaasse uaritius, ut ex praecedente nota et aliunde intelligitur.

si eis, Crisia ipsa deinde ab enim Crisiae ob portoria Turulo cla Titi stato iem Sicilia et Italia ilicii essent rore belli Gistaei una opilius, race ibitas vectigalia

520쪽

μωζηοχιντο οἱ Ἀμφικτύονες, καὶ τω Θεω την ' χάριν

Paris Muscov. κα οὐτοι. ue Xylander verterat oco possent; melit s Guar laus repakata Cris. Nam deletain Crissam noster antea memoraverat. Notavit hunc Xylandri euorem Politus in Elistathi una ad Homerum . a. p. 6 a. naninoque hic consuli potest Aeschines p. O . r. l. 6 Ita Mosc. monittim aliorumque L horuna usum secutus lecti pro Ἀμφικτυονες, uti infra etiam ςcte legitur.

et ita vulgo cum omnitatis libris scriptis legitior, a quibus non dissentit hiarini verso deo i Dariam reddiae=rant.

Xylander drnen Titit atrum Vult in χύσαν, qui et agruna interpretariis est , eique adhaeret Castula onus. Facili, ora quidem citis sic labitur narratio. Atta naen mirrum videatur, si nemo lisrariorum voces ean tam crebro usu nequentatam

notamque agnoverit Quare non sustuli, sed de gratia, honore, que in sic Deo habuerrunt, intelligo. Tum etiam obis poli potuit τω τιμωρήσαντο. exegerunt ab iis, qtsi ad ora AmplΛξbonibus consecra-culuna proficiscebantur , id tum rei cis culturae subiec

ques iniussu Amplaictyonum riant, hospitibusque se inlaucum iri optione facta Crassam que Amphictyones de iis supinitauraisent, campum ab plicium sumseriant, honorem-

SEARCH

MENU NAVIGATION