장음표시 사용
611쪽
φάλαγγες, η ς ε ξικνεῖσθαι τοῖς πλοις τωνεναντίων, τί σοι δοκουσιν, φη, τους πολεψιους
duos. Erant autem isti manipuli singi V niliti in viginti Et quidana e denum millium praefectis, An videmur tibi, Cyre, inquit, si iidem in tot
ordinati simus, adversus an densam phalangem suffecturi 'Et Cyrus, Densiores quae Sunt phalanges, ait, quam ut armis ad To M. II. hostes possinit pertingere, quid tibi videntur hostibus adferre dramru, sociis cliti coirimodi tEquidem, ait, hos in centenos ordinatos gravis armaturae milites mallent in decies millenos esse dispositos an hoc modo cum paucissimis cliniicarenatis. At quo nailitum numero phalangis naeae constabit ad titudo futuriana actitror, ut to
612쪽
των Ουδὸν φελος, υτως Ουδε φάλαγγος οὐ τε ἁ-
ta Strenua reddatur, et ad pena nauthio ferendaria pron pia. Iaculatore quideria post loricato disponam, et OSticulatores, Sagittarios. Cui eninaeos in acie prima conStitutat, ciui fateantur ipsi nullana Se Ο- minus u nana Subtiitere poS- sese At si loricatos ante Se hos-thlus Oppositos habeant, sulbsis- super nanes ante collocatos, hostibus permiciem facient. t 'UOcunque autern naaleficio hostes quis infestat, eo nimirum onani socio sublevat Postrenaos vero collocabo, qui Onan iuna ultimi vocantur. Nam quemadmodun donaus nec Sine lapidum lectorum con3positione: firma, nec ratisque is quitent: et illi qui dena tela vi lectuna faciant, ullam ad rem brando, hi sagittas emittendori utilis est, sic neque phalangis
613쪽
θελων, θανάτω ζημιουν Ἀργον γάρ στι τοῖς
λεν πρωτοστάταις θαρρυνειν τους πομενους
καὶ λόγω καὶ ἔργω υμῆς ε οεῖ, τους ἐπὶ
vel albsque primis vel alisque ultiniis, si strentii non fuerint, ullus est usus. At Vestro ordines, uti praecipio, instolite ac vos peltastarum praefecti post hos, vestros itidein ianipulos disponites vosque praefreti Sagittariorum, itidein post peltastas. At tu, qui praefectus es ultirnis Oilini una, Xtrema eSto in aes cuna tuis, ei Sque praecipe, ut quisque Suo respiciendo observet, et ollici uni facientes adhortetur, ignaviores nainitabundus acriter increpet quod si qui terguna Vertat, prodendi consilio, et Dii morte naultet. Si enim Ortina lili principe constituti sunt loco nati nil S, ut e liuentes verbis et factis ani naOSo efficiant vos autem, qui post Onanes estis collocati, etian nietum hostili majorein ignaVis incutere de
614쪽
εξει, καὶ ἐνεδρευε ιν 1μ ιν ἐξουσία σται, καὶ
hetis. Ac vos quidem haec facite. Tubero, Euphrata, qui praesectus es sis quibus machinae Charae Sunt, Sic fac, ut vehicula' alia, lae turreS vehunt, quam proxime pha-lMagem Sequantur. Tu Dauche, qui praefectu es sarciis nariis hariniarnaaeis, post turres copias ejusmodi omnes duis cito : et ministri tui vehementer in eos animadvertant, qui vel intempestive praecesserint
vel a tergo manserint. Tu, Carduche, qui hamnanhaaeis mulieres vehentibus es praefectuS, postremo ea loco post impe&menta constitue. Nam si haec omnia sequantur, et multitii linis opinionem praebebunt, et insidias struendi facultatem nobis Suppe litabunt, et cogent hostes, Si phiden dirciamdare nos velint, ut majorem ambi-
615쪽
μη συγκατατάττετε εις την φάλαγγα, αλλοπισθεν - ἀομαμαξων ξο πλισθητε καθ -
tuni faciant quanto autem majus spatium circumland coimplectantur, tanto necesse est
imbecilliores fiant. At vos quidem ita tacite : tu Vero, Artabaze, et i ArtagerSR, laterque mille pedites, ex his qui vobi cuna sunt, post laos habete. Tuque, Pharniiche, et tu Asiadata, equites illos mille quibus praeestis uterque, ne in phalange una cum caeteris si ponite, Sed arniis vosmet pone harnianuaXas seorsum ipsi instruite dei tute cum ducibus caeteris ad nos accedite. Sic autem paratos Vos esS Oportet, quasi primi proeli uni sitis initum. Tu quoque illoruni qui in camelos sunt in iositi praefecte, pone Mirntania ras locum obtineto et quidquid Arta-gersas inperarit, facito. ος autem curritum duces, cuna
616쪽
278 CYRI IN STIT. VI.Aρτα γερ- ς. μεῖς δε οἱ των ἄρ κάτων
ρος αγασθεὶς αυτον και δεξιωσάμενος, ε πη- ρετο τους επι τοῖς αλλοις αρμα σου Ιερσας, vi καὶ μεῖς, φη, ταυτα συγχωρεῖτε Ἐπει
sortem duxeritis, cui vestruimid sorte obvenerit, IS ante Phalangem Suo centium currus constituat de caeteris curruum centuria altera quiden ad latus dextrum exercitu procedens phalangem ad cornu sequatur, a d laevum altera. Sic adeo Cyrus o nites disponebat: AI, radatas autem Susorum
veΣ, Ego, Cyre, ait, ultro innae recipio, ut hunc e reo ione phalangis adversae locunt obtineam, nisi quid aliud tibi videtur. Et Cyrus hominem a Lnai ratus dextra prehemiit, ac Persa qui caeteris erant incurribus interrogabat, An et vos hiae conceditio Illis respondentibus, honestum non S- Se haec permittere rem Sorte decernendam ipsis propos'it, et
617쪽
ὸ ἐκεῖνο α πεκρίναντο, τι υ κοιλον εἰ τριτα φίεσθαι, διεκληρωσεν αυτους, και λαχεν
ποιουντο, κα φυλακας κα ταστησά, λενοι κοιμηθησαν.
δ . η δε στεραια. πρωr με o Κυρο εθυστο- ό δ' ἄλλος στρατος, αρι στησας καὶ σπονδοις ποιησάμενος, ἐξωπλίζετο πολλοῖς μεν καὶ καλοῖς πτωσι, πολλοῖς καὶ καλοῖς θωραξι και κράνε ν' πλιζον δε καὶ et που προἱ τω πιδίοις καὶ προστερνιδίοις κώτους πιν χονί ππους παραμηριδίοις, τους ευπω. τοῖς έρμασι, παραπλευριδίοις ωστε
Abra latae sorte id obvenit, quod ipse in se recipere statuerat, atque adeo Aegyptiis oppositus fuit. Ac tum quidem cum discessissent, et curassent ea, de quibus praedixerant, coenabant, et constitutis excubiis quieti se dabant. q. Postridie mane Cyrus rem divinam iaciebat reliquus vero exercitus cum pransus esset ac To M. II. libasset, armabant se et in stram bant naultis et elegantibus tun, cis, nil Itis et elegantibus loricis et galeis : equos etiana frontalibus et pectoralibus armabant: et equitum quidem quos illis armis, quae semora; curribus vero utinctos armis
illis, quae latera tegerent adeo ut Otiis exercitus aere sulge.
618쪽
το Ἐπει o μελλε τον λινουν θωρακα, O επιχωριος ἡ αυτοῖς, ἐνουεσθαι, προσφέρει αυτ η Πανθεια χρυ υν κράνος, καὶ περι- αχιονια, καὶ ψελλια πλατέα περι τους
ret, et florido vestium punicearum colore niteret. Erat et Abradatae currus temoniam quatuor et equorum octo pereleganter EXOrnatuS. Cumque jam thoracena more patrio lineum induere vellet, adfert ei Panthea galeam auream, et tegumenta brachiiorum, et armillas latas circum internodia manuum, et purpuream tunicana, ad pedes iisque demisSana, extrema in oraria gatana, et cristam hyacintliin colore tinctana. Haec illa fecerat, clam Viro 1EI Sura armorum ejus diligenter inita. Otubus ille conspectis miratus est, et Pantheam interrogavit, Tune vero, te IIXor, Ornatu tuo consciSso, haec mihi arma
619쪽
αλλοις φανης, οῖός περ εμοὶ δοκεῖς εἰναι,
μεγαστος κόσμγος ἔσχ. αυτα, ε λεγουσα, αμα νεθυε τε τὰ πλα, καὶ λανθάνειν μεν
παροντας πάντας, Ἀλεξεν Aλλ' τι κεν,
Panthea ornanient illo, quod maximi pretii est: nam tu, Si quidean talis etiam illis videaris, qualis esse mihi vi teris, maximo mihi fueris oriramento. Haec licens armis eum induebat, et quanquam id occultare conaretur, lacrinue tamen ei per gena manabant. Abradatas autem an ante spectatu lignus, posteaquam his arn iis erat inStructus, pilucherrimus adparebat et maximel liberali forrna praeditus, quippe qui talis esset etiana a natura: cumque ab auriga inferiore ha benas accepi,set, jam e par bat ut in currun adscenderet. II, i uni Pantia ea secedere u sis omnibur qui aderant, dixit, ininavero, At radata, Si quae mulier unquam maritum
620쪽
μαι σοι πιθανωτερα, παρεσχ ησθα ι, των νυν
- esse est omnia singillatim commem orare nani dactis eae me ait 1 praestitisse iXIS- tiano, amplus apti l te fidei mereantur, quam vecta a Me t ur prolata. Sed enina tametsi hoc si in erga te ani-
tamen et meum et tuum lana orem Sancte testor, Inalle me tecum, Strenue cum te
4eSSeris. terrae simul obrui, quam cum infami et ipsam infamem vivereri usque adeo D equidem et te et meipsam honestissimis quiliusque dig- nos iudicavi. Quin etiam Cyro, mea sententia, magnas quasdam gratias debemus, quod redactam me ad capti-