장음표시 사용
261쪽
μάλι στα χαρίζεσθαι Φαρνοι cάζω.Ἀποπλεοντι δε να ξισίω ἐκ Βυζαντίου συναντα Ἀρίσταρχος ἐν Κυζίκω, διάδοχος Κλεάνδρω, Βυζαντίου δε ἁρμοστης ελεγε δὲ
σους αν ευ ο o εν Βυζαντίω των Κυρου στρα
τιωτων πολελειμμενους, ποδοσίαι ό δε Κλεανδρος ουδένα ἐπιπεπράκει, αλλὰ καὶ τους
haec cum ita fierent Phiarnabazo se maxillae gratisicari pu-At Anaxibio, ita una e Byzantio navigasset, obviam Venit apud Cyziciana Aristarchus, Cleandro successor constituitu, ac Byzantii praefectus aiebat autem Polum, qui in navarchi munus etiam SucceSserat, tantum non ad Hellespontum Iam adesse. Et Anaxibitis Aristarchurn ubet eos vendere Cyri milites, quotcunctii in Byzantio rescios reperiret Cleamler e te meminem tori in Vendi le-ratu into etiam aegro curaverat, cum IritSeraretur eos, et cloes Onno excipere cogeret at Aristarchus quamprimum Byzantium venit, non pauciores quadringenis ven-
262쪽
1Πάριον, πεμπε παρὰ Φαρνάζαζον κατα τα συγκειμενα. D δ', ἐπει ἡσθετο Ἀρίσταρ-
μυεν η λελησε, προς 'Αρίσταρχον δε διεπρά
συνεχειν τε το στράτευμα , κα συναιθροίζειν των διεσπαρμενων ως αν πλειστους δύνη τορι,
και παραγαγόντα εις Ιερινθον, διαζιζάζειν
εις την Ἀσιαν τι τάχιστα και δίδωσιν αυ-
Parium cum navigasSet, ad Pharnabaziina mittit Secundum pacta. Is vero ubi animadvertit Aristarchiana prae fectura auctu rei Byzantiunt venire, nec Anaxibium in-plius navarchi fungi Munere, Anaxibi una sane neglexit, et cum Aristarcho de Cyri copiis ea ipsa transegit, quae prius cum Anaxibi transegerat. Ibi in Anaxibilis arcessito Xenophonte, hortatur emni ut omni artificio quam celerrime ad exercitum naviget, copia clite contineat, et ex iis qui hinc itide sparsi erant quam possit plurimos colligat, eos que una Perinthi tria dedi ixerit, in Asiam quana citassinae tran portet ei dat etiam triginta remorum navem et epistolam, unaque Vinii cu in eo mittit
qui Perinthiis praeciperet, ut
263쪽
την Ἀσιαν. o Σευθης, ἀκουσχις η κοντα πάλιν αενοφωντα, πεμψας προ αυτον κατα θάλατταν Μηοοσάδην, ἐδεῖτο την στρατιαν ἄγειν προ εαυτόν υπισχνουμενος αυτω ἴ τι ετο λεγων πεισειν DG απεκρινατο αὐτω, τι οὐδὲν οιόν τε εἰ τουτων γενεσθαι Καὶ μὰν ταυτα κουσας χετο. O δε Ελληνες, επει 'φίκοντο εις IΠερινθον, 'Nεων μεν - πο-
Xenophontem equis quamprimum ad exercitum deducerent. Atque Xenophon navi transvectus venit ad exercitum; militesque eum ciam voluptate exceperunt, ac statim libenter Seguebantur, utpote e Thracia in Asiam trajectura. At Seuthes posteaquam Xenophontem rursus venisse audi asset, viso ad eum per mare Medosa te rogabat ut ad se copias duceret cum si,mul ei proritissa faceret, quibus factisse id persuasurum putabat. Ei respondit Xenophon eorum nihil fieri posse. Et is qui lena his auditis absit Graeci autem cum eranthum pervenissent, Neon suis ab ea citu abstractis castra seorsum habebat,
264쪽
χος κ Βυζαντιου ἁρμοστης, ἔχων δύο τριη-
biis reliquae copiae nanes loco eodeni prCpter I erinthio runa imoenia erant coiistitutae. Secundunt haec de navigiis M a Xenophon, uti quana- primurn in Asiana trajicerent. Interea vero una Alistarchus praefectus e Byzantio venisset, duabus clim triremibus, a Pharnabazo persuasus, naucleris neficere riuatim transportarent interdixit et ad exercitum prosectus, militibus e lixit, ne quis in Asiani trajiceret. At e. Ilophon aiebat Anaxibiunt id tibi laridasse; neque adeo, inqi it id an hac de causa huc naisit. Retulit autem haec Aristarchus, Anaxibius non est naVarchus, ego vero hoc in loco munere fungor praesecti: quod si quem vestriam cepero,
265쪽
'ΕΙδη δὲ όντων προς τω τείχει, ἐξαγγέλλει τις
τω αενοφωντι, τι, ει εἰσεισι, συλληφθησεται,
νειν σφαλε ον, τριηρεις εχοντος του κωλυ- σοντος ' ουτ εις ερρονησον λθων κατακλειc
mari demergam. Haec ubi clixisset, in oppidum discessit. Postridie duces iden et cohortium in exercitu praefectos ad se arcessivit. Cuinque jam prope ab oppido abessent, exponit quidam Xenophonti futuraim ut, Si introiret, comprehenderetur,
et vel isthic aliquid supplicia
Perferret, vel etiam Pharnabazo traderetur Ille haec ubi
audiisset, eos quidem praecedere ultet, sese vero aiebat velle sacrum aliquod facere Alci 'eadeo una di Sces,isset, per exta quaerebat permitterentne sibi dii, id operan daret, ut ad Seuthen exercituna duceret: videbat enirn neque tutum csse trajicere, cui is, qui prohibitumi eSSet, trirenae haberet; neque in Cherronesum prosec-
266쪽
l 90 CYRI EXPED. VII. θηρα. ἐζουλετο, καὶ το στράτευμα ἐν πολλῆ J
και αυτ και τω στρατευματι, σφαλως
προς Σευθην ιεναι, παραλαζων Ιολυκράτηντο Ἀθηναῖον, λοχαγον, καὶ παρα των στρατηγων κάστου ἀνδρα, πλην παρὰ Nεωνος)
tus isthic coirelius volebat, et in anagna eritim omni uni penuria exercituni versari ubi sane loci istius praefecto parere necesse fori ι, cur tamm Orn- ineatuunt nil ait habiturias esset exercitus. Atque his quidem de rebus occupatus erra Olophonis duces auteni et Ohoitiuna praefecti, ab Aristarcta reversi, renuntiabant jussisse eum, nunc quidem ipsos abire, redire vero sub vesperam : ibi tum insidiae imagis etiam manifestae esse videbantur. Itaque Xenophon, ubi exta felicia esse videbantur, atqi eideo tum sibitum exercitati tutant ac Seuthen prosectioni in polliceri, adsunapto Polyerate Atheniensi cohortis praesecto, et abs quovis duce praeterquam abs
267쪽
μ λανθάνοιεν, ἀλλα δια το φως καταφανεῖς
lebat, noctu ad Seuthae ex tercitum contendit, sexaginta qui stadia aberat. Cumque ab iis prope abessent, ignes quosdan desertos offendit atque adeo primum Seuthenaliquo secessisse arbitrabatur. Vertina tibi tumultuna sentiebat, nailitesque Seuthae sibi invicem ninia Significantes, intellexit ea de causa Seuthenignes ante nocturuos excubitores accendisse, ut ne conspicerentur excubitores tenebris utique tecti, neque quo loco essent perspici ponet rat illi contra, lai accederent, mininae laterent, sed per igniit in lucem SSEnt conspicuici id es, animadvertit, quem forte tunc habebat interpretem, Praemittit, ac licere Seuthae jubet, adesse Xenophontem, qui cupiat ipsum con-
268쪽
ναι, αναπηδη σχιντες ἐδίωκον καὶ λίγον στερον παρησαν πελτασταὶ σον διακοσιοι, και παραλα ζοντες αενοφῶντα, καὶ τους συ αυτω,
φυλαττομενος, και ι ποῦτο et ρι αυτην κυκλω
εγκεχαλινωμενοι διὰ γὰρ τοὐφόζον τα μεν
ρεθηναι ησαν δὲ υ τοι Θυνοι, πάντων λεγο-
μενοι εἰναι μαλιστα νυκτος πολεμικωτατοι.
venire. Interrogabant illi, numis sin Atheniensis ille, de Gra corion exercitu. Ill tria ipsum esse uiri dixisset, exultantes ad Nei then properabant: atque paulo post peltastae circiter lucenti aderant, adsun ptun que Xenophontena cuni suis ad Seuthen ducebant. Erat is in turri vi adain, ita tibi valde caVebat, equique ani frenati undique circa nistabant: nam prae metu equos inter liti paScebat, Cctu exculbias agebat: etenina ferebatii antelia etiani Teres, iiij his pro enitor, cuna Inagnas in hac ipsa regione copias haberet, earum complures, ah his ipsis viris caesas amisisse, impellitia entisqtie fuisse exutus hi alitem Trint Tlayni, citia noctu naaX in emn niuna esse bellicosissi in ilice
269쪽
Επε ἐγγυς ησαν, ἐκέλευεν ει τε λῖεῖν Ξενοφωντα, ἔχροντα δυο, ους βουλοιτο. -
Ciam jam propitis accessis the prinatim Chalce donere adsent, Jussit mulses Xenophon me misisti, me rogans id otiotein cuna duobus, quos esset, ut si ingredi Posteaquam ingressieSSetri, Prina una se nautuo Salutabant, ac more Thracio vini cornua sibi propinabant: aderat autem Seuthae Medosades quoque, qui ab eo legatus quoquoversiis mitti solebat deinde Xenophon his uti verbis coepit Medosadem hunc Seu- To M. V. rani studiose una tecum darem, ii exercitat noster ex Asia trajiceret; a Uita etiana hac pollicitati Oile te, si id facerem gratiam relaturuna, uti itidem Medos ides hic aiebat. Hiefatus, Medosadem interro abat num e veritate haec 'proferret Ille isera esse dixit