장음표시 사용
361쪽
362쪽
2.5. ' δευκέα μικρόν, ἀνισόρητον, ἀπροσδόκη-
i Sic etiam p. Eust. Ita e nomina scripta simi nisi quod ibi est nitros; schol viug nisetcteoc f. mox Schol. E.
Num ceti, pro ruieti dictum esse vult grammaticus Z
364쪽
3 Haec duo codicis PaJ marginalia ideo tantum posti nequicquam omissum mihi objici posset. Sunt autem scripta a manu longe diversa ab illa quae vera illa scholia scripsit, sed eadem quae pannum illum TZet Eae, quem dedi ad , here 'E αλλω, δέπα ., γηρα υπο λιπαρω. Pors. d. 1, 1.36. Nescio tamen Cur non utrobique scribamus potius .- α γηρα. Quid nam scribimusne elium I σάκε I risvoto II.
d Ernendatum in recent edd. θελξε; recte. Cf. schol. 32'. o Videntur quidam legisse 1ἐξε elisum pro λέξεο, quod plenum extat Il. s. Postea Die nota elisionis neglecta sac
365쪽
ἀριθμήθητι. Ceterum nimis diu invenustum hoc asyndeton in Idomeri textu relictum est 'ε συφεόνδε, λεξ Pro quo tingendum est Cirόνδε λ eo ui λέγομαι ει ευνήν ρ. Jor . ADt enim sic absolute alia ni perativo ungi solet, Ut Eρχεο, δευρ κάλεσσον ρ, 2y.). etiana dubitatio clioliastarunt de significatione verbiit Eo solvitUr. 2 Mendum in schol vulg. θρικτο - ad 3l8. jam a Par
ne si e S. Correctum Tamen e solo hoc scholio in lexica mi
366쪽
In Vulg. scholium ita incipit 'Tφίσαντα -μφα κ. T. e. Recte. Illa enim, κατω οντο . . . sim explicatio verbi rgγνον-um. Tum novum cholium: Πίσανται-tC. , Statui mi SSe nymphas ex aquis etc. ινά autem relinquas an refingas Tινέσ, Parum refert.2 Suspicor primas duas vocis tot so litteras ungendas esse Praecedent &λα; ceteras autem natas ex oblitterata in antiquiori aliquo codice scriptura vocis ridessetas. a Quic sit id sonent haec verba certo Iemmati praefixo non respondent. Contra hi tandem ad finem perdiloitur explicatio
367쪽
vestigiis facile cognoscitur unum haec duo olim fuisse scholium, quod doceret, verbumn. non speciare ad proximum Teleto-δoc sed ita explicandum et ungendum esse. 1olroον ἐπέχειν κατά ρατό τε κα -ων haec autem n oluod e pendore a verbo,c eἀσασα. Mox verba καZ κρ. g. . m. facili errore Iedita sunt novum Iemmae constituere, et ita scholium discerptum est cui pleno tamen instaurando obstat ala qua nunc in particulis maximo difficultas quain aliis expediendam relinquo. XL textu Hari nil varietatis notavit Porsonus, neque aliunda, nisi quod in Fal est xσασθαι, quicquam cognovi. Sed fuit opinor risin respondens illinoso v. SI. a Sic texi et marg. in Hari quoque In Schol. Vul, Iemma vitiose scaeiptum II OPITE .
368쪽
X Ex corrupta hac voce Barnesius iecit nερψόθεν transposuitque a v. 68. non reptatans vocem mere paCam in X Pli CI-tione grammatica nunciliam adhibσD. Si cui placet hariolatio e-gat me oλεθρον. Eustath. cc inε ε η rego καταβῆναι δικτον ελπιζόμενον λεθρον. 2 Variantem hanc immo unice veram lectionem exhibet etiam non solum Cod. Vm d. I. in quo iapras plum est To τ ε ντα, sed glossa vulgata, ναντα, Uam eo quo in edd. ant, est lo Co
369쪽
65. II ncisi)ε μίκτησεε. Vulg. ed ant. Nam recentiores ejus loco sus se certant' Ihuοσδε μεκμησδε, πεπων O TE: N mera ut apparet correctione. Illam alterum esse Aristarchi lectionem Eustathius docet.
s. Hi versus in Hari ad marginem tantum sunt appositi neque ad eos quicquam est clioliorum, ne inter vulgata quidem. St. Γουνων κλιτάνευσα Λέα τῶν γουνάrων ησRίρκη λιτὴν ποίησα καὶ παράκλησιν. ντι των (scr.