장음표시 사용
11쪽
Skeerte cum duob. pluribuso modis lacus aliquis legebatur
id adnotare C reci in margine Iibrotum consuerant, Argyropy lus sine dubio huius iudicii suit, qui una contentus, alteram c5 tempsit, & in lustris dicens. posteriore uidetur magis probasse. to. a. 3-Σ τα, 'πάτω Ma DP . Antiquus ac fidelis in pri/mis liber. λυπνε M. uetus tralatio cum illo est. ἰ MYφον ή ανιον ραγα - Allust ad uersum Homeri qui in. iii. libro Iliadis . ubi simili hoc declarat quanta uis paru dii occuparit animum Menelai, uiso Paride in acier quod sperauit se posse commode illic inimicissimam Iiominem utasti. ω λεων ἰόρη. siεγαλωμα Isem ρῶας, ω Κυρουν ζ ἔλαφον κηραον, ς ἄροιον αὶ e. Epitheton,quo Omarat ceruum poeta ,omist philosophus: quod uero naturamcaprs siluestrem indicat, retinuit. ler. a. quidam es ατο.
bus abest. N iis quidem melioris notae . illam quoq; Argyro pylus reliquit. sunt uero alii scripti, in quibus pro illa Iegatur.
ςώς δει. cp3έρειν τω otis . Vnus .antiquus quidem ille, I p ae .a 7.ν ta πιχροωχειν Idem . ο οπαλῶν. a .h. H. ρυκε, Λ μου δεδυνος. Aspasius ita legitimi se comitem adiungit Argyropylus. scripti fere ιτυορπιν unco in eorumtamen inargine castigatum est ilIci mCdo . omne discrimen in hoc ue atur: crebritatem ne periculorum lan exiguitate significare uoluerit Aristoteles rhoc . n. unar illud.altera uoce signitficaturr ualet. n. no esse μυUοκινδεω ν magnanimum uirum despicere illum pusilla pericii latindigna se existimare non esse uero πυκνοκινά ον, nolle illum frequenter subire pericula, uerum se grauioris. temporib. uitanam suam rcfetuare. diriersa qui uidetur sententia. eodem poene' recurrit e neq; .n. magna pericula frequentia esse possunt: leuia. n. minutal huiuscet M . di sunt.contraria huic vox quam insta ponit, με αλο-δανος, πhanc lectionem confirmat. . l
12쪽
fideli uel simplicrpotnis consilio, quam eludim i
. a. a. ευφάνελα λησει. Antiquus quidam. rupiari Pyba I. ο α γυμπον,MPεFνπdita ὀρνβιον. Plures Scripti. ο μονουμ εινον,α λκιον η . αἱρεο .iquam lectionem refert uetus tralatio .uereor tamen ne acceptum sit, quod accreuit,ex interpretis para phrasit in qua id uerbum est . Argyropylus certe non recipit. ε. a. 23. m Excla*γχνη μνελα. In quib. dam συεισαν it quo uerbono
7. b. a I. V P α θρωπίγων ἀβαότης. Non nulli codices, πιθρωπινων-γων habent. quam lectionem uetus tralatio adiuuat. puto ta/men quod additum est, declarationem quondam fuisset ac sine illo pulcherrime sententiam stare
3. b. 23 Gu ri S c ν αρχώ. Antiquus idem fideliis libet nominandi
casu, 'χου. quod non displicet. q. a. 2 2 ἰοικε θῶ ν 2. Habet iraec quoq; lectio ueteres quosdam libros secum. scripti tae ro alii . quos sequitur Argyropylus. II.b. a. ιυ ριγας προ icta . Quidam di bent, diuella tempore πο, uetus tralatio cum illis facit.
λ: Σηρού. Liber quidam antiquus . mi ita ιλυ Inrsr ῆ σρραρε σς V,ουri λυπηρα. huius tam n lectionis quae non inelegans est nec sententiam uariat, alibi uestigia non inueni.
Iegi debeate carminis enim ratio uidctur hoc poscere . quae in extremo nunc claudicat. Sed etiam in sermone- δεκαουr qui falso putatur Platoni tributus, ubi hic antiqui poetae sena/a, rius adducitur,ita legitur. πί- πιι δεπς ἄ-.Oυδως ἱκων, ω ειος:ρυδ ακων,3ρα ηοyst Aliquis fortasse, uersum esse non animaduertens, poetica uoce sublata , munem restituit. 13.b. 37. αἰγε συλη, ψώ ἐλει, η. Quamuis nihil uarietatis in scriptis co dictb inuenerim, vereor tamen ne locus uitiosus sit. ut cum di uersis in exemplarib, quondam nunc hoc, nc illo modo legeretur impetiti postea librarii utrant lectionem exscripserint .si. militudo harum vocum mihi hanc suspicionem gignit ineeno quia illarum altera rei declarandae satiserat.ut non uideatur conuenite breuitati elegantiael buim staptoris,otiosus hic semo.
13쪽
CV M Magnopere dissidentia inter se qui b. dam In Iocis
uetera horum librorum exemplaria inuenerimi nec Dcile mecum statuere potuerim quae potissinuam lectio uera sit. sati us esse duxi, restitutis iam illis quos me tuto corrigere posse pu- taui, hos quoq; in quib maior scrupulus inest , adnotare. qua quam in iis etiam sunt uarietates quaedam ,qine parum aut nihil uidentur sententia immutare ut omni re cognita possit unus quisl , quod ipsi melius uideriar, sumere. Non codicum au/tem tantum in hac diligentia mea fidem spe laui uerum etiaquam scripturam secuti sint qui olim in Latinum sermone hoc opus conuerterunt animaduerti. Si hoc nomine uetus illa rudis & inculta tralatio appellanda est . cuius accurate lectionem perspexi, quia mira simplicitate uerbum ex uerbo omnia expri/mit. Argyropyli quoq; iudiciii,hominis Grsci: philosophiae 10 pximis periti,non parui ponderis apud me fuit. Arretini ue/m interpretationem non citaui quia plurimis coniecturis intel lexi illum n6 satis fidele exe at habuisse. . 3.pa.' μιαν Πνοῦ ρ ε ἀω. Libri quida ueteres, δύναμιν.quam scria.uer. I 6.pturam sequitur Eustratius.eandem l Argyropylus exprimere uidetur. Alii uero ut excussi, αρετώ. cu qui b. est u eius tralatio. In margine tamen eorunde adnotatum est legi etiam suo Gν. Fieri potest ut aliquis, spectans quid ualeat hic uerbum quo phiIosophus, non proprie sed e uulgi consuetudine utitur ssue, ra haec lectio est ita emendarit. 3o. τοιαυτηώ-η Πολύι--. Scripti quidam τοιούτου δ'ὸ πολιτ/κη. qua lectio placuit Argyropylo 3.b . . ta centassi τοις λογοις ἐπ' Ιειν. Antiquus quidam fideli docodex ζυ γ νους επιζητητάρν. cum eo facit Eustratius. q. h. IS. Tραω, διατα. Optimus liber, AEustratius. Γ mi που,
II. τους λογρυς ειρῆχel. In margine quorunda scriptoru adnota tum est legi etiam posse, ῆθυ. qua scripturae uarietatem nououam esse,declarat uetus tralatio. quae utrant exprimit: magis κεκ
