장음표시 사용
2018.12.23 18:05
어둠의 신이여 광기를 노래하소서, 나는 그 앞에서 칼춤을 출테니.
라는 문장입니다.
단어는 알지만 격이나 동사변화등을 잘 몰라서 고민중입니다.
어둠에 해당하는게 Tenebris, Nox
신은 Deus
광기는 insanire
노래는 모르겠네요..
칼춤에 해당하는 단어가 있는지 모르겠습니다. Performing a sword dance에서 따와야할지..
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1208 | 선생님 라틴어 번역 부탁드립니다♡ [4] (2019.08.14) | 떡순튀 | 2019.08.14 | 135 |
1207 | 간단한 번역 도와주세요 ㅠㅠ [1] (2019.03.07) | qxn | 2019.03.07 | 135 |
1206 | 이게 맞는 말인지 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.01.15) | ㅇㅇ | 2019.01.15 | 135 |
» | 한 문장 책의 서두에 쓰고자 하는데, 라틴어로 변환 해주실수 있으십니까? [2] (2018.12.23) | 삼청 | 2018.12.23 | 135 |
1204 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠ [4] (2018.12.11) | hexna | 2018.12.11 | 135 |
1203 | 숫자와 관련하여 [3] (2019.08.30) | OH.Y | 2019.08.30 | 135 |
1202 | 번역 부탁드려요!! [1] (2019.04.25) | 미미밍 | 2019.04.25 | 134 |
1201 | 이 말을 라틴어로 번역해주세요. [1] (2019.03.26) | gonw | 2019.03.26 | 134 |
1200 | 번역좀해주세요ㅠㅠ [1] (2016.02.23) | 감자 | 2016.02.23 | 134 |
1199 | 질문이 있습니다 [2] (2019.11.14) | ㅇㅇ | 2019.11.14 | 133 |
1198 | 물음니다 [1] (2018.02.27) | 심정인 | 2018.02.27 | 133 |
1197 | 짧은 글 번역 부탁드립니다 [2] (2017.08.31) | parano | 2017.08.31 | 133 |
1196 | 번역 부탁드립니다 [2] (2017.08.31) | sog | 2017.08.31 | 133 |
1195 | 라틴어로 글귀 번역 부탁드릴수있을까요 [1] (2018.12.09) | Kenn | 2018.12.09 | 133 |
1194 | 라틴어로 번역 부탁드려요~ [1] (2017.09.16) | qwer | 2017.09.16 | 133 |
1193 | 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] (2019.08.22) | han | 2019.08.22 | 132 |
1192 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [2] (2018.04.30) | mixx | 2018.04.30 | 132 |
1191 | 어떤 문장이 좋을까요? [2] (2018.03.30) | 배달선사 | 2018.03.30 | 132 |
1190 | '나를 바꿔라' 라틴어로요 [1] (2018.03.09) | salvetes | 2018.03.09 | 132 |
1189 | 짧은문장 번역 부탁드립니다! [1] (2017.04.08) | ❤️ | 2017.04.08 | 132 |
해당 표현이 실제 고전 라틴어에서 쓰였는지는 잘 모르겠습니다. 일단 나름대로 단어를 가지고 옮겨보았습니다.
o dee tenebrarum, insaniam canta! pro te gladio tripudiabo.
(오 어둠의 신이시여, 광기를 노래하소서! 저는 당신 앞에서 칼로 춤추겠습니다)